(Noun) kworum, quorum, komplet;
n C pl -skworum
kworum, komplet
kworum n
minimalna ilość głosów potrzebna dla ważności głosowania, kworum n
n kworum
(a gathering of the minimal number of members of an organization to conduct business)
kworum, quorum
kworum
kworum
to ascertain that there is a quorum: sprawdzić kworum
większość
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Bacteria always control pathogenicity with quorum sensing.
Bakterie zawsze kontrolują patogeniczność wyczuwając ich liczebność.
By targeting the red system, what we are able to do is to make species-specific, or disease-specific, anti-quorum sensing molecules.
Przez atak na czerwony system jesteśmy w stanie stworzyć molekuły blokujące proces wyczuwania liczebności dla danego gatunku lub choroby.
Rule 149 states that we can establish whether a quorum is present.
Artykuł 149 stanowi, że możemy stwierdzić, czy na sali obrad obecne jest kworum.
I am surprised we are actually discussing this issue now because the quorum is really needed for the vote.
Jestem zaskoczona, że dyskutujemy teraz nad tą sprawą, gdyż w rzeczywistości kworum wymagane jest podczas głosowania.
Are there forty Members who will stand up and make a request for the quorum to be established?
Czy jest tu czterdziestu posłów, którzy zechcą wstać i złożyć wniosek w sprawie kworum?
I have received a written request from forty Members who want us to verify whether or not the quorum is present.
Otrzymałem pisemny wniosek od czterdziestu posłów, którzy chcą, abyśmy sprawdzili, czy na sali obecne jest kworum.
The President responds to such a request by establishing whether or not the quorum exists.
Kworum jest wówczas, gdy jedna trzecia posłów do Parlamentu Europejskiego obecna jest na sali obrad. Przewodniczący odpowiada na taki wniosek, ustalając, czy na sali jest kworum.
Mr President, actually the quorum issue does not relate to this debate.
Panie przewodniczący! W zasadzie kwestia kworum nie ma związku z tą debatą.
This would enable us to avoid mistakes and at the same time ensure that we have a quorum.
W ten sposób zyskalibyśmy możliwość uniknięcia błędów, a równocześnie zapewnienia kworum.
We need the Quorum to get civilian cooperation.
Rada jest nam potrzebna, by zapewnić sobie współpracę cywilów.
We can see, we have eyes, and I wish to say in all honesty that there is no quorum.
Widzimy, mamy oczy i chcę uczciwie powiedzieć, że kworum nie ma.
I am well aware that there have to be 40 Members before a quorum may be requested.
Wiem, że wniosek o stwierdzenie kworum może być złożony przez co najmniej 40 posłów.
It was with the purpose of saving them that we introduced this quorum of 40 back then.
Wprowadziliśmy kworum czterdziestu posłów po to, aby ocalić te debaty.
The quorum procedure may be applied only at the request of 40 Members, or by the president of the sitting.
Procedura stwierdzenia kworum może zostać zastosowania na wniosek 40 posłów lub przewodniczącego posiedzenia.
If forty colleagues do not take responsibility by standing up, I will not establish the quorum.
Jeśli czterdziestu posłów nie przyjmie odpowiedzialności i nie wstanie, nie będę stwierdzał braku kworum.
And, apparently, we have a quorum.
I, pozornie, mamy pełen skład.
The 'previously' certainly does not refer to the fact that they were present in previous months, but most definitely to when the quorum request was made.
Słowo "wcześniej” z pewnością nie dotyczy tego, że byli obecni w poprzednich miesiącach, lecz zdecydowanie odnosi się do chwili złożenia wniosku w sprawie kworum.
The quorum shall exist if one third of Parliament's Members are present in the Chamber.
149 ust. 3 stanowi, że jeśli zbierze się 40 posłów, mogą oni złożyć wniosek o sprawdzenie, czy na sali obrad jest kworum.
As you know there are always large numbers in Parliament to debate its agenda and adopt the minutes, so in that case no quorum is required.
Jak państwu wiadomo, w parlamencie zawsze jest mnóstwo posłów, gdy debatujemy nad porządkiem dziennym i gdy przyjmujemy protokoły, więc w tym wypadku żadne kworum nie jest wymagane. Niemniej jednak art.
The quorum issue concerns voting.
Kwestia kworum dotyczy głosowania.
Now a second: if someone is absent, there are no grounds for doubting whether or not there is a quorum.
Druga: jeśli jest się nieobecnym, nie ma się podstaw do wątpliwości, czy jest kworum.
However, Rule 149(3) states that if there is a prior request from at least forty Members, we can establish whether or not the quorum is present.
149 ust. 3 stanowi, że w przypadku wcześniejszego złożenia wniosku przez co najmniej czterdziestu posłów możemy sprawdzić, czy na sali jest kworum.
Quorum (continuation)
Quorum (kontynuacja)
(FR) Mr President, in reality, if a quorum were to apply to our deliberations, imagine what would happen.
(FR) Panie przewodniczący! Proszę sobie wyobrazić, co by się działo, gdyby zasada kworum miała się stosować do naszych debat.
I hear that you have received a request from 40 Members of this House for you to establish this afternoon whether the quorum is present or not.
Powiedział pan, że otrzymał wniosek od 40 posłów tego Zgromadzenia, którzy zwrócili się o ustalenie, czy dziś po południu na sali obrad obecne jest kworum.
So I would urge you to make a decision at the vote because the issue is that it is not acceptable that there is never a quorum.
Chciałabym zatem zwrócić się do pana o podjęcie decyzji przed głosowaniem, ponieważ nie można dopuścić do tego, by na sali nigdy nie było kworum.
If there is a request for a referral because there is no quorum, the point is not carried forward, it is annulled.
Jeśli pojawia się wniosek o odesłanie, ponieważ brakuje kworum, punkt nie zostaje przeniesiony, zostaje anulowany.
I cannot see how it could possibly be right to conclude that they can be entirely absent and say that the rest of us do not form a quorum.
Nie rozumiem, jak można by wysnuć wniosek, że mogą one być zupełnie nieobecne i stwierdzić, że reszta z nas nie tworzy kworum.
It is the job of the President of the sitting, and him alone, if he decides to do so at any time, to establish that a quorum is not present.
5. Stwierdzenie braku kworum to zadanie należące do przewodniczącego posiedzenia i tylko do niego, o ile w dowolnej chwili postanowi on stwierdzić brak kworum.
If 40 Members, who were present at the sitting in Strasbourg, request that the vote or quorum be established, then they will be added to the number of those present.
Jeśli 40 posłów, którzy byli obecni na posiedzeniu w Strasburgu, złoży wniosek o ustalenie głosowania lub kworum, zostaną oni dodani do liczby obecnych posłów.
The vote will take place after the debates unless, as I said earlier, a request is properly submitted and it is properly established that there is no quorum present.
Głosowanie odbędzie się po debatach, chyba że, jak powiedziałem wcześniej, we właściwy sposób zostanie złożony wniosek i stwierdzimy brak kworum.
It states: 'Members who have asked for the quorum to be established shall be counted as being present [...], even if they are no longer in the Chamber.'
Stanowi on, co następuje: "Posłowie, którzy wnioskowali o stwierdzenie kworum, są brani pod uwagę przy ustalaniu liczby obecnych (...), nawet jeśli nie są już obecni na sali obrad”.
We know there is never a quorum for the urgencies and, if is suddenly to be invoked now, that may be a problem with the Rules that we will have to sort out.
Wiemy, że nigdy nie ma kworum podczas pilnych debat i jeśli teraz nagle podniesiemy tę sprawę, może wyniknąć problem z Regulaminem, który będziemy musieli rozstrzygnąć.
It does not say anywhere that the forty Members have to be present in the Chamber in order to submit this request for the quorum to be established, but it is also not excluded.
W żadnym miejscu nie mówi on, że wspomniani 40 posłowie muszą być obecnie na sali obrad, aby złożyć ten wniosek w sprawie kworum, lecz z drugiej strony nie wyklucza tego.
If we consider that the quorum request is admissible and the quorum is not present, all the urgencies will be dropped, and as you know they cannot be deferred.
Jeśli uznamy, że wniosek w sprawie kworum jest dopuszczalny i na sali nie ma kworum, wszystkie procedury nadzwyczajne zostaną zarzucone, a jak państwo wiecie, nie można ich odroczyć.
Mr President, I have just looked it up, and it is true that Rule 149(3) states that, provided 40 of them do so together, Members may request that it be established whether or not the quorum is present.
Panie przewodniczący! Przed chwilą to sprawdziłem i rzeczywiście art.
We are presently in a sitting that has resumed and, in my view, Members who were present and said they wanted the quorum established should be counted as present even if they are not here in plenary this afternoon.
Obecnie uczestniczymy w posiedzeniu, które zostało wznowione i moim zdaniem posłowie, którzy byli obecni i zgłosili wniosek o ustalenie kworum powinni zostać potraktowani jako obecni, nawet jeśli dziś po południu nie uczestniczą w sesji plenarnej.
The spirit of the Rules of Procedure is really to ensure that the people who are tabling this quorum request are at least present so that they themselves can establish that there is no quorum.
W rzeczywistości celem Regulaminu jest zagwarantowanie, aby osoby składające wniosek w sprawie stwierdzenia kworum były przynajmniej obecne, aby same mogły stwierdzić brak kworum.
At the start of the sitting this afternoon, therefore, I asked the opinion of at least one representative per group, as I had received a request for the quorum to be established in accordance with Rule 149 of our Rules of Procedure.
Dziś po południu, na początku posiedzenia, zwróciłem się o wyrażenie opinii przez co najmniej jednego przedstawiciela każdej grupy, gdyż otrzymałem wniosek w sprawie stwierdzenia kworum zgodnie z art.
That is why the Rules of Procedure were amended and the stipulation introduced that 40 Members - it may not be formulated very clearly, but that was the intention of the reform - have to be in the Chamber and contest the quorum.
Dlatego zmieniono Regulamin i wprowadzono zastrzeżenie, że 40 posłów - być może nie sformułowano tego zbyt jasno, lecz taka była intencja reformy - musi być obecnych na sali obrad, by zakwestionować obecność kworum.
On previous occasions, which we have checked, the President of the sitting has always considered that the forty Members had to be in the Chamber in order to give some substance to Rule 149(4), which states that when the quorum is counted, the forty should be counted.
We wcześniejszych przypadkach, które sprawdziliśmy, przewodniczący posiedzenia zawsze uznawał, że czterdziestu posłów musi być obecnych na sali obrad, aby uczynić zadość art. 149 ust.