wojsk. blockade
~ dająca pewną swobodę manewru - mar. choke point control
~ dostępu - access blocade
~ gospodarcza - economic blockade
~ handlowa - commercial blockade
~ lądowa - land blockade
~ morska - naval blockade, sea blockade, maritime blockade
~ operacyjna - operational blockade
~ pokojowa - peaceful blockade, pacific blockade
~ portu - port blocade
~ powietrzna - air blockade
~ przy pomocy okrętów podwodnych - submarine blockade
~ strategiczna - strategic blockade
~ ścisła portu - mar. sortie control
~ taktyczna - tactical blockade
~ wojenna - war blockade, wartime blockade
blockade
~ drogi roadblock
ustanawiać ~dę to blockade
n fem C blockade
blockade~ celna - customs blockade~ dróg - road blockade~ ekonomiczna - economic blockade~ handlowa - trade embargo~ morska - naval blockade~ wojenna - war-time blockade
blockade ~a ekonomiczna economic blocade~y na rachunkach bieżących amounts frozen on current account
f blockade ~a gospodarcza economic blockade ~a handlowa commercial blockade ~a morska naval blockade ~a w czasie pokoju pacific blockade, peace-time blockade ~y na rachunkach bieżących amounts frozen on current account poddać ~zie to blockade, to make a blockade uchylić ~ę to raise the blockade, to lift the blockade
(f) blockade
blockade n
blockade, block
BLOCKADE
INVESTMENT
f blockade, cordon
techn. lock
~a drogowa road block
znosić (zdejmować) ~ę raise a blockade
f blocking, interlocking
blockage
blocker
deadlock
lock
block
trig
stumbling block
stoppage
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Możliwość stwierdzenia zupełnej blokady tętnicy wieńcowej, czyli ataku serca.
A means to determine if there's a complete blockage of a coronary artery.
W związku z blokadą administracyjną obowiązku tego nie wykonano od lipca.
Following the blocking by the administration, this obligation has not been met since July.
W wyniku blokady ruchu powietrznego linie lotnicze straciły 400 milionów dolarów dziennie.
As a result of the air traffic embargo, the airlines lost USD 400 million every day.
Doraźne instrumenty pomocy dla opozycji to między innymi zniesienie blokady informacyjnej.
One of the immediate measures to assist the opposition is to overcome the news blackout.
Rolnicy organizują blokady dróg i demonstracje w całym tym regionie.
There are roadblocks and demonstrations by farmers throughout the region.
The blockade of Gaza must be stopped in order to allow goods and people to move in and out.
Musi zostać zniesiona blokada Gazy, aby umożliwić obustronny ruch towarom i ludziom.
Dr. House, heart block plus liver failure could mean autoimmune.
Doktorze House, blokada serca i niewydolność wątroby może oznaczać autoagresję.
Gaza endured a really punishing economic blockade, totally undermining its economic development.
Na Gazę nałożona została bardzo dotkliwa blokada gospodarcza, która całkowicie zahamowała jej rozwój gospodarczy.
The blockade on the publication of the results of the presidential elections and the accompanying repression of the opposition are an unacceptable form of stifling the democratic aspirations of the people of Zimbabwe.
Blokada upublicznienia wyników wyborów prezydenckich i towarzyszące jej represje wobec środowisk opozycyjnych są niedopuszczalną formą dławienia demokratycznych aspiracji ludności Zimbabwe.
Liver failure plus heart block could be a mitochondrial disorder?
Niewydolność wątroby i blokada serca mogą oznaczać zaburzenia mitochondrialne?
Is such a radical measure safe for the captive Miss Voss?
Nie wiemy, czy taka blokada będzie bezpieczna dla panny Voss.
Ray, tell Godfather our roadblock is set up too.
Ray, powiedz Ojcu Chrzestnemu, że nasza blokada też jest ustawiona.
The English blockade meant that no news reached us.
Angielska blokada sprawiła, że nie docierały do nas wiadomości.
The blockade breeds despondency, anger and hatred, not peace.
Blokada rodzi przygnębienie, złość i nienawiść, a nie pokój.
However, it appears that one country is now having a road block and blocking it from coming before the Committee of Ministers.
Wydaje się jednak, że w jednym kraju ma obecnie miejsce blokada, uniemożliwiająca przedstawienie tekstu Komitetowi Ministrów.
This economic blockade should be dismantled and the visa fees should be lowered.
Ta blokada ekonomiczna powinna być zniesiona, koszty wiz powinny być obniżone.
This entire lockdown could be the result of a malfunction.
Ta cała blokada może być wynikiem uszkodzenia systemu.
This solution is acting as a competing inhibitor.
To, co ci podaję, działa jako konkurencyjna blokada.
Neither asthma nor epilepsy, just this, this blockage.
Ani astma, ani padaczka, tylko taka, taka blokada po prostu.
Nothing is moving, the situation is catastrophic, and the blockade, far from weakening Hamas, has radicalised it.
Nic się nie zmienia na lepsze, sytuacja jest katastrofalna, a blokada nie tylko w żaden sposób nie osłabia Hamasu, ale wręcz go zradykalizowała.
It's a road block. On the other side is the unoccupied zone.
Blokada, po drugiej stronie jest wolna strefa.
Mr. Chaplin, the blockade is set to close by nightfall.
Pan Chaplin, blokada jest ustawiony blisko zmroku.
All that is needed is the political will, supported by a cold analysis of the last crisis, in order to describe future scenarios and to deliver the European Union from problems similar to those which were caused by the gas supply blockade via Ukraine.
Wystarczy wola polityczna, wsparta chłodną analizą ostatniego kryzysu, by nakreślić przyszłe scenariusze i uwolnić Unię Europejską od podobnych kłopotów, jakie spowodowała blokada dostaw gazu via Ukraina.
The bombing has stopped, but the blockade continues.
Bombardowania ustały, jednak blokada trwa nadal.
But the military roadblock was another matter.
Ale blokada wojskowa była czymś innym.
Must be some kind of security lockdown.
To musi być jakaś blokada bezpieczeństwa.
I bet you that block has a name.
Założę się, że twoja blokada imię.
Why do I have a parking boot on?
Blokada, dlaczego mam założoną blokadę parkingową?
And the credit card and the boot on my car!
I ta karta kredytowa, i blokada samochodu.
I mean, roadblocks and special ops?
Blokada dróg i służby specjalne?
The blockade by land is now complete.
Blokada na ziemi jest zakończona.
My writer's block is cured.
Moja blokada pisarska jest wyleczona.
Roadblock needs to be in place.
Blokada musi stanąć jak najszybciej.
Now, there's a roadblock up ahead.
Teraz przed nami blokada drogi.
The continuing 14-day blockade of border crossing points between the Republic of Bulgaria and the Hellenic Republic of Greece has caused considerable financial losses to the Bulgarian hauliers.
Stała, trwająca już 14 dni blokada ruchu na przejściach granicznych pomiędzy Republiką Bułgarii i Republiką Grecji spowodowała znaczne straty finansowe przewoźników bułgarskim.
For many years now, before each Christmas, there has been a continual blocking of trucks from all over Europe at the EU's eastern external borders.
Przez wiele lat przed każdym Bożym Narodzeniem ma tam, na wschodnich granicach UE, miejsce niekończąca się blokada ciężarówek z całej Europy.
As long as it is moving, as long as it is pedalling forward, everything is more or less OK, but if it stops, it there is a blockage, if it reaches a stalemate, we fall down, all of us fall down.
O ile są w ruchu, idą naprzód, wszystko mniej więcej gra, jednakże w przypadku zatrzymania następuje blokada, jeżeli dojdzie do impasu, to upadniemy - i to wszyscy.
This is not a blockade!
To nie jest blokada!
Hitman, this is Godfather Five. Raptor's roadblock is set two kliks to the north.
Hitman, tu Ojciec Chrzestny Pięć. Blokada drogowa Raptora jest dwa kilosy na północ.
The rockets are not going to stop in the current situation, and if Israel is to be secure we therefore have to say to it, 'The blockade is making life impossible for the Palestinians and that is endangering the security of Israel'.
Rakiety nie powstrzymają tego, co się teraz dzieje, i jeżeli Izrael ma być bezpieczny, musimy mu powiedzieć: "Blokada uniemożliwia Palestyńczykom egzystencję i zagraża bezpieczeństwu Izraela”.
Computer interlock... Is that it?
Blokada komputera... Czy to to?
the double blockade for instance.
na przykład podwójna blokada.
The charges levelled at the British Council are a link in the chain to which the cyber attacks against Estonia, the blockade of Polish food products and the radioactive attack in London also belong.
Oskarżenia skierowane przeciwko British Council są jednym z ogniw w łańcuchu, do którego należą także ataki komputerowe przeciwko Estonii, blokada polskiej żywności i radioaktywne ataki w Londynie.
This blockade is doing nothing to weaken Hamas, but causes intolerable suffering for innocent people, half of whom, by the way, voted for Fatah in the 2006 elections.
Blokada ta nie zrobiła nic w celu osłabienia Hamasu, natomiast powoduje niemożliwe do tolerowania cierpienia niewinnych ludzi, z których połowa, nawiasem mówiąc, głosowała w wyborach w 2006 roku za ruchem Fatah.
The first is, of course, the issue of the Gaza blockade, which seems to us a collective punishment that is totally unacceptable from the humanitarian point of view, counter-productive politically and ineffective as far as the security of Israel is concerned.
Pierwszy to oczywiście blokada Strefy Gazy. Naszym zdaniem jest to zbiorowa kara, całkowicie niedopuszczalna z humanitarnego punktu widzenia, przynosząca odwrotne do zamierzonych skutki polityczne i nieskuteczna, jeśli chodzi o bezpieczeństwo Izraela.
After more than 18 months of an inhumane blockade, the 22 days of brutal Israeli aggression against the Palestinian people in the Gaza Strip have led to the deaths of at least 1 324 people and over 5 000 wounded, most of whom are children.
Trwająca ponad 18 miesięcy nieludzka blokada, 22 dni brutalnej agresji Izraela wymierzonej przeciwko ludności palestyńskiej w Strefie Gazy, przyniosły efekt w postaci co najmniej 1 324 ofiar śmiertelnych oraz 5 tysięcy rannych, w tym w większości dzieci.