(opuszczać) to leave, to go out
(z opresji, długów) to get out
(z użycia/mody, na korzyść) to come off
(coś wypada dobrze/źle) sth goes down well/doesn't go down well (with), sth comes off well/badly
(o książce, sytuacji) to come out
(ukazywać się, wyłaniać się) to emerge
~ na jaw to transpire, to turn out, to come/to rise to the surface
~ z mody to come out of fashion
~ z użycia to go out of use
vi imperf
1. to exit (from)
to leave
(widziane z wewnątrz) to go out.
2. (o oknach) to look out (on)
okna jego pokoju ~ły na ulicę windows of his roomlooked onto the street
(widziane z zewątrz) to come out
w~! get out!
2. (o włosach) to come out.
3. (udawać się) to work out: nie wysz it didn't work out.
4. ~ za mążto marry sb
to marry off (to)
~ na jaw to come to light
~ na to, że... it looks like...
~ z siebie to be beside oneself with
to come out, to leave~ na jaw - to come to light~ z impasu - to extricate oneself from a critical situation~ z kłopotów - to free oneself from difficulties~ z kryzysu - to overcome a crisis~ z użycia - to fall into disuse, to become obsolete~ z więzienia - to be released from prison, to be set free
(wyjść) vt to go out, to leave, to withdraw, to quit
going out, exit n
MARRY
WITHDRAW
GO OUT
COME OUT
MARCH OUT
MOUNT
EMERGE
ISSUE
COME FORTH
FREE ONESELF
RESULT
GROW
SHORT: RUN SHORT
FALL OUT
LEAVE
imperf go out, come out
(o oknach) overlooking (na coś sth), open (na coś on sth)
(w morze) stand out
~ komuś na dobre turn to sb's account
~ za mąż marry (za kogoś sb)
~ na spa-cer go out for a walk
~ z mody go out of fashion
~ z domu leave home
~ z portu sail
escape
transpire