(Noun) bibelot, błyskotka, świecidełko; bagatela, błahostka;
n C (small ornament) błyskotka, świecidełko
świecidełko, ozdóbka, błyskotka
n błyskotka, ozdóbka
świecidełko
BŁYSKOTKA
OZDÓBKA
DROBIAZG
DROBNOSTKA
BŁAHOSTKA
BIBELOT
CACKO
FATAŁACH
Ozdoba
ozdobny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Shops like this sold silks, jewellery, antiques, souvenir trinkets of the more expensive kind, such as gilded, jewel-encrusted fly whisks, pornographic scenes painted on ivory, and evening bags.
But nowhere was reaction to the diplomat's remarks more stunned than among the children who beg and sell trinkets outside Sedwill's own office, the headquarters of Nato's International Security Assistance Force (Isaf).
When my money has bought every trinket on your body?
Kiedy moje pieniądze kupiły każdą błyskotkę na twym ciele?
Just a cheap little trinket I used to think meant something.
Tanie świecidełko, o którym myślałem, że coś znaczy.
That trinket is worth more than everything your tribe owns.
To świecidełko jest warte więcej, niż wszystko, co posiada twój klan.
It's not some trinket you throw in a desk drawer.
To nie jest błyskotka którą się wrzuca do szuflady.
It's just a worthless trinket some woman left by my father's grave.
To tylko bezwartościowa błyskotka, którą jakaś kobieta zostawiła na grobie mojego ojca.
A leather necklace with some trinket on it and an old pocket watch.
Skórzany naszyjnik z jakąś ozdóbką i stary zegarek.
He is not a monster, and I am not your trinket.
On nie jest potworem, ani ja twoją perełką.
Ah, big deal, get yourself another one at Reggies trinket shops.
Ah, wielka sprawa, kupisz sobie inny w sklepie u Reggiego.
It is a trinket, I found it a few days ago...
To takie świecidełko. Znalazłem je kilka dni temu.
That is no trinket you carry.
Nie nosisz błyskotki.
A trinket - nothing more.
Zwykła błyskotka – nic więcej.
I don't need this trinket.
I nie muszą to cacko.
Süss, I need some small trinket.
Süss, potrzebuję jakiegoś drobnego świecidełka.
Please, it's just a trinket.
Proszę, to tylko drobna błyskotka.
All that way for this... this trinket?
Taki kawał drogi dla tego robaka?
Ladies, it's not a trinket.
To nie jest ozdóbka, drogie panie.
Apparently, young Mr. Walker... ...may have stumbled onto a trinket of value.
Najwyraźniej młody pan WaIker... mógł się natknąć na wartościową błyskotkę.