(Adjective) podstępny, podchwytliwy; trikowy; dokuczający, sprawiający problemy;
trick photography - fotografika trikowa;
trick shot - zdjęcie trikowe;
trick shot - zdjęcie trikowe;
(Verb) oszukać, oszukiwać, wyłudzić/wyłudzać, zwieść, zwodzić, naciągnąć, naciągać; płatać figle;
trick sb out of sth - wyłudzić coś od kogoś;
they tricked her out of all her money - wyłudzili od niej wszystkie pieniądze;
trick out - (wy)stroić, (przy)ozdobić; przedstawiać, wyglądać jak;
(Noun) sztuczka, podstęp, wybieg, trik; kawał, psikus, figiel; zwyczaj, nawyk, maniera; facet, klient; numerek; lewa, wziątka, sztych;
it’ll do the trick - to załatwi sprawę;
trick or treat! - Cukierek albo psikus! (okrzyk dzieci w Halloween);
tricks of the trade - sekrety zawodowe, tajniki zawodu;
do a trick - pokazać sztuczkę;
trick of light - złudzenie optyczne;
do the trick - poskutkować, podziałać, zadziałać; nadać się; wystarczyć;
try every trick in the book - próbować już wszystkiego, wypróbować wszystkie możliwości;
he is always playing dirty tricks on me. - On zawsze robi mi brzydkie kawały.;
go trick-or-treating - chodzić po domach w Halloween i prosić o słodycze;
go trick-or-treating - chodzić po domach w Halloween i prosić o słodycze;
n C
1. (dodge, device) sposób
chwyt
he knows all the ~s of the trade on zna wszyst-kie sekrety zawodowe
he tried every ~ in the book próbował już wszystkiego.
2. (deception, mischievous act) podstęp
pułapka
kawał: he is always playing ~s on me zawsze robi mi kawały
a ~ of the light złudzenie optyczne
a dirty ~ świństwo
to play a dirty ~ on sb zrobić komuś brzydki kawał.
3. (feat) sztucz-ka: no one could work out how he did the ~nikomu nie udało się odgadnąć, na czym polegała jego sztuczka
could you teach me a ~ ortwo? nauczysz mnie jakichś sztuczek?
4. (knack) sposób, umiejętność
wprawa
there's a ~ to opening this lock trzeba wiedzieć, jak otworzyć ten zamek.
5. (at cards) lewa.vt (deceive) oszukiwać
naciągać na coś: they ~ed her out of all her money wyłudzili od niej wszystkie pieniądze
oszukiwać, wyłudzać, zwodzić
sztuczka, trik, kawał, kruczek, sztuka, podstęp, zręczność, przyzwyczajenie, nawyk, mania, maniera, lewa (w kartach) , wachta (żegl.)
dirty ~ świństwo
play a ~ on sb zrobić komuś kawał
~ worth two of that (pot.) ~ (znam) lepszy sposób (od twego)
~ out przedstawiać, wyglądać jak
numerek
kruczek
zmyłka
zagrywka
oszukać, wyłudzać
s figiel, sztuczka, chwyt
lewa (w kartach)
to play a ~ spłatać figla (on sb komuś)
to play ~s pokazywać sztuczki
vt podejść, oszukać
n sztuczka, chwyt
trik
a dirty trick - świństwo
nawyk
lewa (w kartach)
to play a trick - zrobić kawał (on sb - komuś)
to play tricks - pokazywać sztuczki
pot. to do the trick - załatwić sprawę
some more cash will do the trick - więcej pieniędzy załatwi sprawę
vt podchodzić, oszukiwać, zwodzić
TRIKOWY
PODSTĘP
CHWYT
FINTA
SZTUCZKA
SPRAWKA
SPOSÓB
NAWYK
NABRANIE
PSOTA
FIGIEL
FORTEL
PSIKUS
SZTUKA
TRIK
OSZUKAĆ
KANTOWAĆ
WYŁGAĆ
OTUMANIAĆ
WYŁUDZAĆ
V oszukiwać
N sztuczka
N trik
Adj trikowy
Adj zwodniczy
Adj zrobić komuś kawał
Adj coś załatwia sprawę
1. (an illusory feat
considered magical by naive observers)
sztuczka, trik, trick
synonim: magic trick
synonim: conjuring trick
synonim: magic
synonim: legerdemain
synonim: conjuration
synonim: thaumaturgy
synonim: illusion
synonim: deception
2. (a ludicrous or grotesque act done for fun and amusement)
żart, figiel, psota, psikus: : synonim: antic
synonim: joke
synonim: prank
synonim: caper
synonim: put-on
oszukiwać
oszustwo, trik, sztuczka, podstęp
trik filmowy
podstęp, pułapka, chwyt
oszukać, okpić
oszukiwać
przyzwyczajenie
wygładzać
wylęgać
wyłudzić
podstęp; trik
~, propaganda - trik propagandowy
~, wartime - podstęp wojenny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Now the trick with this is that I'm guessing most people here don't speak Malagasy.
Problem w tym, że, jak sądzę, większość ludzi tutaj nie zna języka malagaskiego.
This shot should do the trick...... but I'll give you a week's prescription just in case.
Ten zastrzyk powinien pomóc, ale na wszelki wypadek dam ci jeszcze receptę.
He had this wonderful trick where a rosebush would bloom right in front of your eyes.
Miał taką wspaniałą sztuczkę, gdzie na twoich oczach kwitł krzak róży.
But then what happened was the individuals worked out, of course, tricks of communicating.
Dlatego, że mogła ona teraz zachodzić w obrębie jednostki, przez naukę.
Turns out sometimes, you have to trick teenagers into writing poetry.
Okazuje się czasem, że musisz podejść nastolatków podstępem, by zaczęli pisać wiersze.
He makes it a three-card trick with a slingly slower ball which has Anderson swinging and missing.
Then come the recipes, be it the roast chicken of the title - the trick is to rub it with butter and then squeeze over the juice of a lemon - one of his beloved tripe stews, or his saffron mash, pretty much the only dish he claims as his own invention.
He attacked Johnson, who has lobbied for the capital to be insulated from government cuts, accusing him of a "con trick - He tries to make it look like it's not his fault, but he cut earlier and just as deeply as the government.
And, where weight is concerned, it seems to do the trick with supermodels.
And now for my next trick, I will cut a woman in half.
A teraz moja następna sztuczkae, Przetnę kobietę na pół.
The story was just a trick to get you to do something for me.
Opowieść była tylko podstępem, żebyś coś dla mnie zrobiła.
Trying to trick me into tell you where i'm going?
Próbujesz mnie podejść, żebym powiedział ci, gdzie jadę?
The of trick is not to be around when they go off.
Sęk w tym, aby nie być w pobliżu, kiedy wybuchną.
Can you at least tell me the name of this trick?
Możesz przynajmniej powiedzieć mi jak nazywa się sztuczka?
I can't believe you tried to trick me like that.
Nie mogę uwierzyć, że chciałeś oszukać mnie w ten sposób.
I'm going to tell you the trick to this place.
Powiem ci, o co chodzi z tym miejscem.
The trick is to make it look like you do.
Sztuczka polega na tym, by udawać, że się rozumie.
This is your last trick to take my child away!
To twój nowy podstęp aby zabrać moje dziecko!
This is one trick you're not going to get away with.
Tym razem nie uda ci się z tego wykręcić.
Come to think of it, you used the same trick on me.
Ty użyłaś na mnie tej samej sztuczki.
But you don't want to risk your career on one trick.
Ale nie chcesz ryzykować swoją karierą dla jednego trick'u.
Why did you trick me into coming to this party?
Dlaczego namówila mnie pani na przyjście tutaj?
How could you trick me into doing something like this?
Jak możesz mnie wrobić w coś takiego?
Perhaps not the kind you wanted, but it was never a trick.
Może nie tego chciałeś, ale to nigdy nie była sztuczka.
By the way, I know how he did that trick.
Oh! właśnie, - Wiem jak zrobił ten trik. - Kto?
They did it to trick some people I used to know.
Oni to zrobili, aby zmylić ludzi, których kiedyś znałem.
Well, here's a little trick I learned right here at home.
A oto, sztuczka której ja nauczyłam się tutaj w domu.
What about a trick where he could turn a white rose red?
A sztuczka ze zmianą białej róży w czerwoną?
He try that trick 50 times a day and don't never hit it.
razy dzienie próbuje wykonać ten trik i za każdym razem mu nie wychodzi.
I don't need a to see the type of trick you're in.
Nie potrzebuję żeby wiedzieć co z ciebie za jedna.
The trick is to expect it to fall at every moment.
Sztuczka polega na spodziewaniu się upadku w każdej chwili.
The trick is in knowing how to tell the difference.
Sztuka polega na tym jak ukazać różnicę.
Trick is not to lie more than you have to.
Według zasady: Nie kłam więcej, niż trzeba!
You put the two together, and they add up to a very obvious trick.
Złożysz te dwa zdarzenia razem, a wychodzi z tego oczywista sztuczka.
If this is a trick, I'll come back for you.
Jeśli to jakaś sztuczka, wrócę po ciebie.
He says one more attempt to trick him and the girl is dead.
Mówi, że jeszcze jeden taki numer i dziewczyna zginie. Nie będzie więcej numerów.
You're trying to trick me into giving away something. It won't work.
Próbujesz wciągnąć mnie w coś, ale to nie zadziała.
To survive here, life must use every trick in the book.
By tu przeżyć, życie musi wykorzystać każdą sztuczkę.
The point is, the trick was not to look closely.
Że nie można na niego patrzeć z bliska,
If this was all a trick, then how did the school bus get here?
Jeśli to wszystko było żartem, to skąd ten autobus?
You want to see a little trick I learned in the jungle?
Hej, Ranjan, chcesz zobaczyć nową sztuczkę, której się nauczyłem... w dżungli?
A clever little trick just to get all of you into bed.
Sprytna sztuczka, żeby zaciągnąć was do łóżka.
Take him in the bathroom and use that trick you learned.
Tak... w łazience. Sztuczka, której nauczyłeś się w...
So. you - Turned over about 18 stage in trick?
Tak. - Obróciliście o 18 stopni w lewo?
Ok, now I need a volunteer for my next trick.
Teraz potrzebuję ochotnika do drugiej sztuczki.
So you can trick me into going to the chapel?
Więc możesz mnie skłonić na pójście do kaplicy?
I know that trick; I've done it a million times.
Znam tę sztuczkę, robiłam tak milion razy.
Hope we get on them before they discover the trick.
Mam nadzieję, że zdążymy ich dopaść, zanim odkryją nasz fortel.
But a better trick would be to change you to a noble man.
Ale zmienić ciebie w szlachcica, to by dopiero sztuka.
How dare you try and trick your way in to see my husband.
Jak pan śmie wypróbowywać swoje sztuczki, by spotkać się z mym mężem.
We simply doubt that this marriage will do the trick.
Po prostu wątpimy by to małżeństwo może skończyć się dobrze.
The trick is not to make a habit of it.
Sztuka polega na tym, by przegrywanie nie stało się nawykiem.
Is this a joke- some kind of trick or something?
To jakiś żart? Ukryta kamera, czy co?
The brandy your wife brought me every day did the trick.
Brandy, którą twoja żona mi przynosiła, co dzień zadziałała.
You mean to kill me with some kind of cheap trick?
Chcesz mnie zabić za pomocą jakiejś taniej sztuczki?
I think it might have even been Jack taught me that trick.
Chyba nawet to Jack nauczył mnie tej sztuczki.
Whatever this grand trick is, it was designed a long time ago.
Czymkolwiek ten trick jest, - Został zaprojektowany dawno temu.
If anybody says anything to you, just say, Trick or treat?
Jeśli ktoś się do was odezwie, to mówcie tylko cukierek albo psikus?
Just a little trick I picked up in the elevator.
Mała sztuczka, której się nauczyłam w windzie.