Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niezwykle wysoki;

(Noun) drwina, prześmiewki;

(Verb) dokuczać/dokuczyć, wyśmiewać się z, drwić z, drażnić się z;
taunt over - docinać, drwić;
taunt sb with sth - zarzucać/zarzucić coś komuś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (jeer) złośliwa uwaga
(often pl, scornful remarks) : ~surąganie, ubliżające słowa: they made ~s about her looks naśmiewali się z jej wyglądu.vt (mock) urągać (komuś)
to ~ sb with sth zarzucać komuś coś

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(sb with sth) drażnić (kogoś czymś), drwić, kpić, naigrywać się, naśmiewać się, szydzić
drwina, kpiny, urąganie, szyderstwo, naśmiewanie się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

szyderstwo

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n drwina
vt docinać (komuś), drwić (sb about (over) sth - z kogoś z jakiegoś powodu)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYŚMIEWANIE SIĘ

KPINA

PRZYMÓWKA

POMAWIANIE

WYŚMIAĆ SIĘ

ZARZUCAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V drażnić
N szyderstwo

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

docinać

dokuczać

drwina

przycinek

uszczypliwy

wyśmiewać

zaczepka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

All ages, solo play, body play, games, taunting.
Ludzie w różnym wieku, gra w pojedynkę, gra ciałem, zabawy wspólne, kpiny.

TED

Mladic oversaw the massacre, strutting into the enclave to taunt the Muslim inhabitants and the small group of Dutch peacekeepers who failed to protect what had been declared a UN safe haven.

www.guardian.co.uk

The guards would taunt her by saying that she was too important a prisoner to let go, and if she ever did get out, she would be a grandmother.

www.guardian.co.uk

The old taunt in these parts used to be "Is that all you've got?" It was a sneering reference to the perceived overreliance on Jonny Wilkinson's boot.

www.guardian.co.uk

I couldn't let you rise to your father's last taunt.
Chroniłem cię przed ostatnią drwiną twego ojca.

Now go away,or I shall taunt you a second time.
A teraz zjeżdżajcie,albo zwymyślam was po raz drugi.

If this is a taunt from him, it's too random.
Jeśli z nas kpi, to jest zbyt przypadkowe.

He started to announce his route, to taunt the police.
On zaczął się ogłosić jego trasa, szydzić policję.

All the corpses I've seen appear behind that face and taunt me.
Wszystkie trupy, które widziałem, pokazują się za tą twarzą i urągają mi.

Do not taunt your handicapped brother when the investors arrive.
Nie szydź z niepełnosprawnego brata, gdy inwestorzy się zjawią.

You taunt an injured snake, one that may yet turn and strike.
Szydzisz ze zranionego węża, który jeszcze może zaatakować. Nie martw się.

I mean, why are you here? To taunt me?
Dlaczego pan tu wciąż jest i zwraca się do mnie?

He's trying to act like a father. Fathers taunt.
Zachowuje się jak ojciec, oni tak robią.

Wow. Never thought I'd see the day that taunt would lose its power.
Nigdy bym nie powiedział, że ten chojrak straci całą moc.

Yeah, which means it's not just a taunt.
Tak, czyli to nie tylko kpina.

In my solitude you taunt me with memories that never die
W mojej samotności Szydzisz ze mnie Ze wspomnieniami, które żyć będą wiecznie

They left the tree to taunt the inmates.
Zostawili je, by straszyć więźniów.

Why do you have to taunt me?
Dlaczego musisz szydzić ze mnie?

To taunt Spartacus with vision of his end.
By dokuczyć Spartakusowi wizją jego końca.

Is it a taunt to the police?
Czy to kpina z policji?

The original zugzwang taunt was directed at me.
Oryginalna wiadomość zugzwang była do mnie.

Scratches given to taunt me to fight... but I will not fight my friend.
Siłą przyuczają mnie walki, ale nie będę walczył z przyjacielem.

You come here to taunt me?
Przyszedłeś się ze mnie naigrawać?

It wasn't a taunt, it was a warning.
To nie była przymówka, to było ostrzeżenie.

He just loves to taunt the crowd,
On kocha drwić z tłumów.

Taunt him after every score.
Drwić z niego po każdym trafieniu.

No, Not unless you taunt him,
Nie. Chyba, że go obrazisz.

Annee, why do you taunt me?
Anno, czemu ze mnie szydzisz?

Dogen How can I exterminate these vengeful ghosts which taunt me nightly?
Dogen, jak mogę zniszczyć te mściwe demony, które nawiedzają mnie nocą?

Colby's despair entitles him to taunt that celestial non-entity.
Rozpacz Colby'ego upoważnia go do urągania tej niebiańskiej miernocie.

Crucial Taunt, just finishing.
Crucial Taunt, właśnie kończą.

So taunt me and hurt me
Więc drwij ze mnie i rań mnie