(Noun) włókno, wątek, kosmyk; technika żyła, sznur;
(Verb) splatać; wyrzucać na brzeg; wchodzić na mieliznę; pozostawiać samemu sobie bez pomocy;
n U (shore) plaża.vt (ship or person) być odciętym.vi (of ship) osiadać na mieliźnie
nitka (przędzy) , pojedynczy drut (kabla, linki) , pojedynczy sznurek (liny) , kosmyk włosów, żyła (kabla) , skrętka (liny) , plaża, brzeg
osadzać na mieliźnie
be ~ed być osadzonym na mieliźnie, być opuszczonym, być zagubionym
włókno, nitka, sznur korali, drut (kabla), żyła (kabla), wątek, kosmyk włosów, brzeg
splatać (linę), osiadać na mieliźnie, wyrzucać na brzeg
pobrzeże
żyłka
sznur
aspekt
n
1. skręt, splotka, splot, żyła
2. brzeg, plaża v wejść na mieliznę, wyrzucić na brzeg
nić f, włókno n, łańcuch m
nić, włókno, łańcuch
s brzeg, nad-brzeże
2. - n skręcona nitka (sznura)
splot (włosów)
pasmo, kosmyk
fig. wątek
BRZEG
SKRĘT
PASMO
WŁÓKNO
ŻYŁA
POKRĘTKA
KOSMYK WŁOSÓW
SKRĘCAĆ
OSIĄŚĆ NA MIELIŹNIE
pasmo
wątek
być opuszczonym
pasemko
kosmyk
nabrzeże
Nitka
plaża
wątek
brzeg morza; splot
~, rope - splot lin
1. splotka f, skrętka f (liny), żyła f (kabla)
2. plaża f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But things aren't so simple for the other strand because it must be copied backwards.
Nie jest tak prosto w przypadku drugiej nici, ponieważ musi być skopiowana wspak.
We would regularly see on television pictures of families stranded abroad.
Ciągle widzimy w telewizji pasażerów pozostawionych za granicą samym sobie.
Some passengers were stranded and were unable to continue their journeys.
Niektórzy pasażerowie utknęli na lotniskach i nie mogli kontynuować podróży.
Loathed by many, especially the press, the show's defining moments arose from its choice of live music and its dozens of innovative items - Oliver Reed being secretly filmed drinking in his dressing room, Lynne Perrie doing her own special (and lubricated) version of I Will Survive after being sacked from Coronation Street, a strand called The Hopefuls in which viewers came on and did unpleasant things such as snogging an old woman, because, as they said: "I'd do anything to get on television.
In August, a car containing 90kg (22lb) of explosives went off outside strand Road police station in the city, causing substantial damage.
A taxi driver was forced to bring the device to strand Road PSNI station in the earlier hours of this morning by two hijackers, one of whom was carrying a gun.
Even if Mitchell is insane, as his lawyers claim, his delusions have a very Mormon feeling with their talk of prophets, angels and taking many young wives, a strand of Mormon thought that church elders have spent more than a century trying to put behind them.
Nobody's going home until we find a strand to pull on.
Nikt stąd nie wyjdzie do czasu, aż znajdziemy jakiś trop.
A strand like me is a blueprint for building a living thing.
Taki łańcuch jak ja jest budulcem żywej istoty.
He's nothing without a strand of to graft himself onto.
Jest niczym bez włókna z którym mógłby się połączyć.
Strand is the town in which this lynching took place?
Strand to miejsce, w którym dokonano linczu?
I couldn't even make the comparison necessary to isolate the specific strand.
Właściwie, to nie mógłbym nawet zrobić porównania potrzebnego do wyizolowania konkretnego łańcucha.
I got a strand of hair from his jacket.
i Mam jego włos zdjęty z marynarki. Powinno wystarczyć.
Tie a strand of your hair to this amulet and place it here.
Zwiąż kosmyk włosów jako amulet i połóż go tutaj.
They know the Guild will strand any force that lands here without its consent.
Wiedzą, że nie mogą tu lądować bez zgody Gildii.
You take her hair... and one strand at a time, pull it out!
Bierzesz jej włosy... i po jednym kosmyku na raz, wypuszczasz je!
How old is this strand of hair now?
Ile lat ma ten kosmyk włosów?
A spider that produced a strand this thick would have to weigh 150 pounds.
Pająk, który wyprodukował tak grubą nić musiał ważyć z 70 kg.
There are two spots on the Blue Strand for that last casino.
Są 2 miejsca na Blue Strand, przeznaczone na kasyno.
The use of this fund is based on the logic behind the energy strand of the European economic recovery plan.
Podstawą wykorzystania tego funduszu jest logiczne uzasadnienie energetycznego aspektu europejskiego planu naprawy gospodarczej.
You are like a strand of jasmine flowers!
Jesteś jak wianek z kwiatów jaśminu!
Appears to be a strand of hair.
Wygląda na pasmo włosów.
A full strand contains three billion genetic codes.
Pełny łańcuch zawiera trzy miliardy kodów genetycznych.
Catches that little strand of honey that hangs after you pour it.
Zbiera tą kropelkę miodu... jaka zostaje po jego wylaniu...
In the second strand, we focus on research design and the account taken of gender diversity in research.
W drugim aspekcie koncentrujemy się na projektach badawczych i uwzględniamy różnorodność płci w dziedzinie badań.
They represent a small but significant strand of public opinion and of course they should take part in our debates.
Reprezentują oni niewielki, lecz znaczący nurt opinii publicznej i oczywiście powinni brać udział w naszych debatach.
Steal a strand of hair or something.
Ukradnij kosmyk włosów czy coś.
Was as slim as a single strand of hair
Wychodząc z więzienia był tak chudy, tak jak pojedyńczy włos.
The work programme will be reviewed every year to identify new strategic initiatives and adapt the multiannual strand as required.
Program prac będzie co rok poddawany przeglądowi w celu określenia nowych strategicznych inicjatyw oraz przyjęcia wieloletniego obszaru działania, jeżeli zajdzie taka potrzeba.
Not a strand out of place.
Nieźle jak na tę sytuację.
Bring me a strand of the Black Monkey's hair
Przynieś mi kosmyk włosów Czarnej Małpy.
He'll eat every strand of your hair
Zje każdy włos na twojej głowie.
That was explicitly the second strand.
To był wyraźnie kolejny wątek.
We're enthusiastic readers of your articles in The Strand
Witam panie Holmes. Jestesmy entuzjastycznymi czytelnikami pańskich artykułów w Strand.
However, the external strand of the CFP also has positive aspects for our partners.
Dla naszych partnerów zewnętrzny wymiar WPRyb ma jednak też pozytywne aspekty.
It's under the joint name of Fortunato Strand.
Jest pod nazwiskiem Fortunato Strand.
The energy strand of the European Economic Recovery Plan contains some striking proposals.
Energetyczny aspekt europejskiego planu naprawy gospodarczej obejmuje pewne uderzające propozycje.
I'm at 26th Street, on The Strand, okay?
Jestem na ulicy 26.,na Strand.
It's on a boat in Nacka Strand.
Jest na łodzi w Nacka.
even a strand or two on the pillow?
Choćby kosmyk, albo dwa na poduszce?
Thaddus Hummel, Sheriff of Strand County, is now on the stand.
Thaddus Hummel, szeryf Strand, zajął już miejsce na palestrze.
Connected by one strand.. .. Two lives
Połączone jedną drogą.. .. dwa życia
So that newly formed strand carries a mutation... ...and you've got a virus again.
Nowy składnik nosi w sobie mutację... i znowu mamy do czynienia z wirusem.
He operated a North-South trade company on Bonham Strand West in Hong Kong.
Operowal pólnoc-poludnie firma handlowa na Bonham Strand West w Hong Kongu.
I am thinking here, of course, of the Working Time Directive, which is the other strand of the common position adopted in Luxembourg on 9 June.
Rzecz jasna mam tu na myśli dyrektywę w sprawie czasu pracy, stanowiącą drugi wątek wspólnego stanowiska przyjętego 9 czerwca w Luksemburgu.
Lastly, I should like to refer to the support given by the European social partners to the common position adopted on 9 June concerning the strand on temporary work.
Na koniec pragnę wspomnieć o poparciu dla wspólnego stanowiska w zakresie pracy tymczasowej udzielonym dnia 9 czerwca przez europejskich partnerów społecznych.
The Commission will continue to support this important strand of G20 work, which will also be one of the key focuses of the French G20 Presidency next year.
Komisja będzie nadal wspierać ten ważny kierunek działania G-20, który będzie jednocześnie jednym z kluczowych zadań francuskiej prezydencji G-20 w przyszłym roku.
One strand of this solution is supporting affordable, easy access to support services and facilities such as kindergartens, out-patient clinics, and so on, as well as the requisite infrastructure.
Jednym z elementów tych rozwiązań jest wspieranie przystępnego pod względem kosztów i łatwego dostępu do usług i udogodnień, takich jak przedszkola, przychodnie lekarskie itd., a także towarzyszącej infrastruktury.
Now frequently, perhaps always, I disagree with the opinions of those groups, but they have a perfect right to express their opinions and they certainly represent a specific strand of public opinion.
Często, a być może nigdy, nie zgadzam się z opiniami tych grup, lecz mają one pełny tytuł prawny do wyrażania swoich opinii i bez wątpienia reprezentują określony nurt opinii publicznej.
This calls to mind an opt-out that had already been requested previously by other governments, by a UK conservative government, in relation to the entire employment strand of the European treaties.
Przypomina to o rezygnacji, o którą wcześniej prosiły już inne rządy, np. konserwatywny rząd Wielkiej Brytanii, dotyczącej szeregu europejskich traktatów w sprawie zatrudnienia.
To conclude, Madam President, this pesticide package is modern because the integrated management of pesticides is an essential strand of a new agricultural policy, one that, for Europe, involves having fewer, but better, pesticides.
Pani przewodnicząca! Podsumowując, stwierdzam, że przedmiotowy pakiet środków dotyczących pestycydów jest nowoczesny, ponieważ zintegrowane stosowanie pestycydów stanowi istotny element nowej polityki rolnej, która w przypadku Europy obejmuje stosowanie mniejszej ilości, ale lepszych pestycydów.
Apart from a few amendments, which I have tabled and which have been accepted, to guarantee more consistency in the operation of the new system, we are in agreement concerning this strand of the European Commission's proposal.
Oprócz kilku złożonych przeze mnie i następnie przyjętych poprawek, które miały na celu zagwarantowanie większej spójności funkcjonowania tego nowego systemu, jesteśmy zgodni co do tego wątku wniosku Komisji Europejskiej.
The importance of this initiative was stressed by the Heads of State or Government at the European Council, and this represents a major strand of the European response to the economic crisis, which we need to continue to work on without delay.
Waga tej inicjatywy została podkreślona przez głowy państw i szefów rządów podczas szczytu Rady Europejskiej, co stanowi istotny element wspólnotowej odpowiedzi na kryzys gospodarczy, któremu nadal bezzwłocznie musimy stawiać czoła.