(Noun) referendum;
hold a referendum - przeprowadzić referendum;
n C referendum
referendum
(a legislative act is referred for final approval to a popular vote by the electorate)
referendum
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Without referendums it will be a coup - in both the small and the big countries.
Bez referendów byłby to zamach stanu - zarówno w małych, jak i w dużych krajach.
I am not going to make hypothetical statements about hypothetical referendums.
Nie zamierzam wygłaszać hipotetycznych oświadczeń o hipotetycznych referendach.
The parallels with the system of petitions for a referendum in Austria are obvious.
Wyraźnie nasuwają się podobieństwa z austriackim systemem wniosków referendalnych.
Put the Lisbon Treaty to a referendum: Pactio Olisipiensis censenda est.
Poddajcie traktat lizboński pod głosowanie: Pactio Olisipiensis censenda est.
What we need in Europe are binding referendums, for example, on the accession of Turkey.
Europa potrzebuje wiążących referendów, na przykład w sprawie akcesji Turcji.
Miliband is warning that if the AV decision turns into a referendum on Clegg and the Liberal Democrats, the chance to change the voting system will be seriously hit.
A 1999 referendum asked Australians if they wanted to replace the monarchy with a president elected by parliament.
They were the only party who had a commitment to an AV referendum in their manifesto and they are now backtracking on that.
While the UN and international community will have to play a prominent role in ensuring there is no delay - printing of ballot papers has not yet begun and the African Union last week described the referendum schedule as "desperately tight" - diplomats are also concentrating on persuading the NCP not to sabotage the process.
All these years later they are still to get that referendum.
Przez wszystkie te lata, oni wciąż chcą tego referendum.
This is a major change from the last referendum, and it was clear to be seen.
Oto podstawowa różnica w porównaniu do poprzedniego referendum; była ona wyraźnie widoczna.
I also want to have a referendum on our Treaty.
Pragnę także referendum w sprawie naszego traktatu.
The truth is that you are too chicken to have a referendum.
Prawda jest taka, że boicie się przeprowadzić referendum.
In any case, the referendum passed with just 54% of the votes.
W każdym razie referendum zostało rozstrzygnięte zaledwie 54 % głosów.
Their automatic right to a referendum on future significant changes is also important.
Automatycznie przysługujące tym ludziom prawo do referendum w sprawie istotnych zmian mogących wydarzyć się w przyszłości jest również ważne.
There will still be those who continue to argue against a second referendum.
Wciąż pozostaną przeciwnicy drugiego referendum.
Some people have said that a referendum cannot be carried out more than once.
Niektórzy utrzymywali, że nie można przeprowadzać referendum więcej niż raz.
We are, by getting involved in a referendum held for the dictatorship.
Jesteśmy. Przez zaangażowanie się w referendum podtrzymujące dyktaturę.
If it's put to a referendum, the town can decide.
Jeśli dojdzie do referendum, miasto może decydować.
If this is not settled next Friday, it may well go to referendum.
Jeżeli nie załatwimy tego do następnego piątku, referendum jest bardzo prawdopodobne.
I say this because last week there was a referendum in Ireland.
Mówię to, ponieważ w zeszłym tygodniu, odbyło się w Irlandii referendum.
The referendum is scheduled to take place on 9 January next.
Referendum zaplanowano na 9 stycznia.
I hope that in Ireland, we will have a referendum on the rights of the child.
Mam nadzieję, że uda nam się w Irlandii przeprowadzić referendum w sprawie praw dziecka.
A second referendum should be called during the autumn of next year, possibly in October.
Powtórne referendum winno odbyć się jesienią przyszłego roku, być może w październiku.
Last but not least, Croatia also needs its people to vote yes in a referendum.
Wreszcie, Chorwacja potrzebuje również swoich obywateli, by ci zagłosowali na "tak” w referendum.
There will be a new situation following the referendum which is about to take place in Venezuela.
Po referendum, które ma odbyć się w Wenezueli, sytuacja ulegnie zmianie.
Fortunately, the result of that referendum was a positive one.
Na szczęście wynik tego referendum był pozytywny.
It is therefore another good reason to make the Treaty the subject of a referendum.
Jest to więc drugi dobry powód, aby uczynić traktat przedmiotem referendum.
I would like to make one more important comment on the Irish referendum.
Jeszcze jedna ważna uwaga na temat irlandzkiego referendum.
However, whether the referendum would comply with democratic standards was also an important question.
Lecz ważne było też, czy referendum zostanie przeprowadzone z zachowaniem demokratycznych standardów.
So, Pinochet set up a referendum in order to lose it.
Więc, Pinochet organizuje referendum aby je potem przegrać.
It is therefore time that we began to talk seriously in my country about a new referendum.
Nadszedł zatem czas, abyśmy w moim kraju zaczęli poważnie rozmawiać o nowym referendum.
A thousand thanks, and congratulations on the result of the referendum.
Tysięczne dzięki i gratulacje za wynik referendum.
It is not associated with any significant event, as the Irish referendum was, for example.
Nie ma związku z żadnym ważnym wydarzeniem, takim jak na przykład irlandzkie referendum.
Given such widespread support, a referendum in my country would be irrelevant.
Wobec tak powszechnego poparcia referendum w moim kraju mijałoby się z celem.
They should seriously consider these things before deciding which way to vote in their referendum.
Powinni poważnie zastanowić się nad tym kwestiami, zanim zdecydują jak będą głosować w referendum.
These positive messages would be particularly important following the Irish referendum.
Te pozytywne komunikaty byłyby szczególnie ważne po irlandzkim referendum.
EU membership will in any case be subject to a referendum.
Decyzja o członkostwie w UE będzie w każdym razie i tak podlegała głosowaniu w referendum.
For the first time we have to deal with a country that achieved independence through a referendum.
Pierwszy raz mamy do czynienia z krajem, który uzyskał niepodległość poprzez referendum.
Ireland did it by referendum, the other countries through parliament.
Irlandia uczyniła to w drodze referendum, pozostałe państwa za pośrednictwem parlamentu.
That is why we are all seeking a 'yes' vote for the referendum in Ireland.
Dlatego też wszyscy mamy nadzieję na pozytywny wynik referendum w Irlandii.
I have a question: what must the Irish be thinking ahead of the forthcoming referendum?
Mam pytanie: co muszą sobie myśleć Irlandczycy przed nadchodzącym referendum?
Furthermore, the present government has decided there will be no referendum on this Treaty change.
Ponadto obecny rząd zdecydował o nieprzeprowadzaniu referendum w sprawie tej zmiany Traktatu.
I suspect that a free and fair referendum in not on the cards.
Podejrzewam, że wolne i uczciwe referendum jest niemożliwe.
That is why I want to see a referendum.
Dlatego też chcę, aby odbyło się referendum.
To cancel a referendum is a violation of this article.
Anulowanie referendum stanowi naruszenie tego artykułu.
That is why what has happened with the referendum is so important.
Dlatego to, co zaszło wraz z referendum jest tak ważne.
I think that the political leaders must respect the will of the people expressed through the referendum on independence.
Uważam, że liderzy polityczni muszą szanować wolę narodu wyrażoną w referendum w sprawie niepodległości.
You are part of a political agreement among prime ministers to avoid a referendum.
Należy pan do porozumienia politycznego premierów, które ma na celu niedopuszczenie do referendum.
I believe that this is a good thing, which makes holding the double referendum worthwhile.
Uważam, że dobrze się stało i z tego względu warto było dwukrotnie odbyć referendum.
The referendum is not the end of the process but the start of it.
Referendum nie stanowi końca procesu, lecz jego początek.
I always wonder how you manage to fit in a reference to a referendum.
Zawsze zastanawiam się, jak pan to robi, żeby wtrącić jakieś odniesienie do referendum.
In my opinion we must respect the outcome of the Irish referendum.
Moim zdaniem musimy szanować wynik referendum irlandzkiego.
One thing we certainly cannot do is to ignore the outcome of the Irish referendum.
Tym, czego na pewno nie możemy uczynić, jest zignorowanie rezultatu irlandzkiego referendum.
If we want that, we should have a referendum on it.
Jeśli tego chcemy powinniśmy mieć referendum w tej sprawie.
At home it is striking down referendum results when they go against closer integration.
Na swoim terytorium ignoruje ona wyniki referendum, jeżeli sprzeciwiają się one ściślejszej integracji.
That being said, I am not going to express an opinion on a hypothetical referendum.
To powiedziawszy nie zamierzam wyrażać opinii o hipotetycznym referendum.
Unfortunately, I cannot promise that this will be solved before the referendum.
Niestety nie mogę obiecać, że przedmiotowa kwestia zostanie rozwiązana przed referendum.
A referendum needs to include all of Kashmir, why should it include only half?
Referendum musi objąć cały Kaszmir, Dlaczego miałoby objąć tylko połowę?