(Noun) odrodzenie, odnowa; religia reinkarnacja;
n C odrodzenie
odrodzenie, odnowa
n odrodzenie (się)
narodzenie ponowne
narodziny ponowne
ożycie
odnowa
odrodzenie
dosł.i przen. odrodzenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We reject the rebirth of fascist ideas and prejudice against all kinds of minorities, and we strongly reject all forms of racism.
Nie akceptujemy odrodzenia się idei faszystowskich i uprzedzeń wobec wszelkich mniejszości, jak również zdecydowanie potępiamy wszelkie formy rasizmu.
Next to us here is a part of the world that must take advantage of this moment of rebirth to go further down the path towards peace and social progress.
Obok nas istnieje część świata, która musi skorzystać z tej chwili ponownych narodzin, by uczynić kolejny krok na drodze do pokoju i postępu społecznego.
Each one goes through its own little process of death and rebirth.
Każdy obraz to mały proces śmierci i odrodzenia.
It is necessary for the rebirth of the human race.
To konieczne do odrodzenia się rasy ludzkiej.
Without the cycle of death and rebirth, there is no life!
Bez śmierci i odrodzenia, nie ma życia.
I came here to discuss the rebirth ceremony with you.
Przyszedłem by porozmawiać z tobą o ceremonii odrodzenia.
Why are you so reluctant to take part in the rebirth ceremony?
Dlaczego jesteś tak niechętny ceremonii odrodzenia?
The cage you find yourself in will symbolize your rebirth.
Klatka, w której się znajdujesz ma pomóc wyzwolić ci twój gniew.
Then we can go ahead with the rebirth ceremony.
Więc możemy zacząć przygotowania do ceremonii odrodzenia.
Let this day be for us, too, a rebirth!
Niech ten dzień i dla nas będzie
The rebirth of a global empire under one king.
Odrodzenie światowego imperium pod jednym królem. Sheeta!
The rebirth, sadly, will not be yours, but that of our crops.
Ponowne narodziny, niestety nie dotyczą pana, lecz naszych plonów.
Through birth and rebirth, we Buddhists hope to learn from our mistakes.
Przez narodziny i reinkarnację, my buddyści mamy nadzieję uczyć się na naszych błędach.
The ocean has always been the cradle of rebirth.
Ocean od zawsze był kolebką odrodzenia.
What is the day of death and rebirth?
Co to jest Dzień Śmierci i Odrodzenia?
Marcus, the rebirth ceremony was part of your training on Minbar.
Marcus, Ceremonia Odrodzenia była częścią twojego szkolenia na Minbarze.
The great circle of life, death and rebirth.
Karma. Wielkie koło życia, śmierci i odrodzenia.
The rest of the body, preparing for rebirth.
Reszta ciała, przygotowuje się do ponownych narodzin.
And in this case, the sacrifice for Rome's rebirth will be Florence.
A w tym przypadku ofiara dla odrodzenia Rzymu bedzie Florencja.
It could actually be called a psychic rebirth.
Tak. Można to nazwać psychicznym odrodzeniem.
Thousands of miles from your place of birth and your dark rebirth.
Tysiące kilometrów od miejsca urodzenia... i mrocznego odrodzenia.
What we need is the rebirth, the resurgence, the re-emergence and the redevelopment of Haiti.
Tym, czego potrzebujemy, jest odrodzenie, odżycie, ponowne zaistnienie i odbudowa Haiti.
No, my father's a teacher... and his girlfriend runs rebirth courses.
Nie, mój ojciec jest nauczycielem, a jego dziewczyna prowadzi kurs Rebirthingu.
A season of rebirth and innocence. A miracle.
Czas odrodzenia i niewinności, czas cudu.
The name of your love is rebirth.
Imię twej miłości to odrodzenie.
Accept death, ascend to Paradise, and prepare for rebirth.
Zaakceptować śmierć, udać się do Raju, i przygotowywać się na odrodzenie.
Spring is about rebirth and starting over.
Wiosna jest czasem odrodzenia i nowego początku.
Then a rebirth, a new world.
A potem nastapi odrodzenie, powstanie nowy swiat.
It's rebirth, the phoenix rising from the ashes.
To odrodzenie. Jak feniks powstający z popiołów.
I am also of the rebirth.
Ja również jestem człowiekiem z zasadami.
Like autumn itself, it signals rebirth and rejuvenation.
Tak jak jesień, symbolizuje ono odrodzenie i odnowę.
Destruction is always required before rebirth.
Destrukcja jest zawsze wymagana przed odrodzeniem.
You have almost completed your rebirth.
Już prawie ukończyłeś proces swojego odrodzenia.
Psycho yammering about death and rebirth and all that hoo-ha.
Psychiczny jazgot o śmierci i odrodzeniu to całe hoo-ha
A chance at our rebirth.
Szansę dla nas na odrodzenie.
Good and evil, death and rebirth.
Między dobrem a złem, śmiercią i odrodzeniem.
The circle of life. Life - Death - Rebirth.
Krąg życia. życie - śmierć - odrodzenie.
you have a chance at rebirth every time you dive in the water.
Nawet w Cleveland, Ohio... ...masz szansę na odmianę każdej chwilizanurzając się w wodzie.
For now you'il be assisting Professor Ross in completing the rebirth chamber
Na razie będziecie asystować profesor Ross przy ukończeniu komory odnowy.
Renovatio in Latin means rebirth.
Po 3acinie znaczy to odrodzenie.
Renaissance, French for rebirth.
Renaissance, po francusku odrodzenie.
And there'il be a great rebirth
I będzie wielkie odrodzenie
Hello, Officer Rigg. Welcome to your rebirth.
Kurwa. Witam, oficerze Rigg. Witam w pańskim odrodzeniu.
Many, like me, believe Mother Russia... ...to be very close to a historic rebirth.
Wielu jak ja, wierz cych w Matkê Rosjê... jest bardzo blisko historycznego odrodzenia.
Next to us here is a part of the world that must take advantage of this moment of rebirth to go further down the path towards peace and social progress.
Obok nas istnieje część świata, która musi skorzystać z tej chwili ponownych narodzin, by uczynić kolejny krok na drodze do pokoju i postępu społecznego.
We reject the rebirth of fascist ideas and prejudice against all kinds of minorities, and we strongly reject all forms of racism.
Nie akceptujemy odrodzenia się idei faszystowskich i uprzedzeń wobec wszelkich mniejszości, jak również zdecydowanie potępiamy wszelkie formy rasizmu.