Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kontyngent, kwota; udział, część; przydział, limit, maksymalna ilość/liczba;
do one’s quota - wykonać swoją normę;
export quota - finanse kwota eksportowa; biznes kontyngent eksportowy;
disk quota - informatyka limit dyskowy, limit miejsca na dysku;
immigration quota - kontyngent imigracyjny;
immigration quota - kontyngent imigracyjny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n pl -s
1.
kontyngent.
2.
przydział
udział

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kwota, limit, udział, przydział, kontyngent

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. kontyngent
2. kwota ~ and stop loss reinsurance reasekuracja kwotowo-ekscedentowa~ reinsurance reasekuracja kwotowa~ share reinsurance umowa reasekuracji kwotowej~ share treaty umowa kwotowaexchange retention ~ odpisy dewizoweto exhaust a ~ wyczerpać kontyngentto fix a ~ wyznaczać kontyngent

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n 1. kontyngent 2. kwota 3. udziałquota fixing ustalenie kontyngentuquota goods towary kontyngentowequota of profits udział w zyskach quota system system kwotowy assessment quota szacunkowy udziałbilateral quota kontyngent dwustronnyexport quota kontyngent eksportowyimport quota kontyngent importowyproduction quota kontyngent produkcyjnythis year quota kontyngent ustalony na ten rok

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

norma f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s określony udział
kontyngent

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n określony udział
kontyngent

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UDZIAŁ

CZĘŚĆ

KWOTA

NORMA

Wordnet angielsko-polski

(a proportional share assigned to each participant)
przydział, kontyngent

Słownik internautów

kontyngent

Słownik audio-video Montevideo

kwota, kontyngent, kwota ilościowa, limit, część, udział

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

limit

przydział

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

norma; ilość ustalona
~, expenditure - norma zużycia
~, fuel expenditure - norma zużycia paliwa
~ of ammunition, allotted - przydział amunicji

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The most important question in this matter is the future of milk production quotas.
Najważniejszą kwestią w tej sprawie jest przyszłość kwotowania produkcji mleka.

statmt.org

An obligation was introduced for the Member States to have an adequate quota.
Wprowadzono obowiązek posiadania odpowiedniej ich ilości przez państwa członkowskie.

statmt.org

This quota system applies to nationals of all EU countries, Norway and Iceland.
Ograniczenia te dotyczą obywateli wszystkich krajów UE, Norwegii i Islandii.

europa.eu

The quotas for other new Member States have also been significantly reduced.
Kwoty dla innych nowych państw członkowskich także zostały znacznie obniżone.

statmt.org

In Finland, quotas were introduced at local government level 10 to 15 years ago.
W Finlandii parytety na szczeblu władz lokalnych zostały wprowadzone 10-15 lat temu.

statmt.org

They have a quota of 935 minke whales, and they have 50 humpbacks on their permits.

www.guardian.co.uk

A minimum quota of six women has been set.

www.guardian.co.uk

That is why the idea of a quota for black students is so misguided.

www.guardian.co.uk

In one case, a UK company needed 500 specialist engineers but was given a quota of four.

www.guardian.co.uk

That is why they should take first place in the quota.
Dlatego powinny one zająć pierwsze pozycje na listach.

Five minutes and I filled my quota for the week.
Pięć minut i wykorzystałem swój limit na tydzień.

The present quota system has been agreed up to 2015.
Obecny system kwotowy został uzgodniony do 2015 r.

For the time being, therefore, there is no need to increase the quota.
Na chwilę obecną nie ma zatem potrzeby zwiększania kwot.

So, the idea of keeping the quota system after 2013 is not on the table.
Zatem pomysł utrzymania systemu kwot po 2013 roku nie jest uwzględniany.

I've gotta keep my quota up and you are going to help me.
Rzecz w tym, muszę wyrobić normę, a ty mi w tym pomożesz.

We must fix the daily work quota for your men.
Musimy określić dzienną normę dla pana ludzi.

Any quota increase should be linked to a Community study.
Wszelkie zwiększenie kwot powinno być połączone z analizą wspólnotową.

Evidently we will still have the quota for some time.
Najwyraźniej kwoty będą jeszcze obowiązywać przez jakiś czas.

Any salesman who goes over his quota gets a holiday here.
Każdy, kto przekroczy normę, ma tu fundowane wakacje.

At present I oppose a general increase in the milk quota.
Obecnie jestem przeciwna zwiększeniu ogólnej kwoty mlecznej.

I'm sure he didn't mean it about trimming down the sales quota.
Jestem pewien, że nie myślał również o zmniejszeniu zaangażowania w sprzedaż.

I am of the opinion that there should be no further increases in the quota without a market analysis.
Jestem zdania, że nie powinno być dalszego zwiększania kwot bez przeprowadzenia analizy rynku.

I would like to point out that for 2010, a fishing quota of 3 500 tonnes has been decided.
Chciałabym podkreślić, że na 2010 rok została ustalona kwota połowowa na poziomie 3,5 tysiąca ton.

Let us therefore make a European internal market out of this milk quota.
Uczyńmy zatem europejski rynek wewnętrzny z kwot mlecznych.

The fact is, however, that the quota system expires in 2015.
Faktem pozostaje jednak, że system kwot wygasa w 2015 roku.

They have a quota of 15% for books that can be censured.
Odsetek książek, jakie mogą zostać poddane cenzurze, wynosi u nich 15 %.

So, if the conditions are satisfied, implementation will begin in the present quota year, that is to say 2008.
Jeżeli więc warunki zostaną spełnione, wdrażanie rozpocznie się w trwającym roku kontyngentowym, czyli w 2008 r.

In order to survive we need to give permission for quota increases now.
Aby przeżyć, musimy natychmiast zezwolić na zwiększenie kwot.

We cannot switch from the fishing quota to something different, and decide to work on development instead'.
Nie możemy przestawić się z kwot połowowych na coś innego i zamiast tego decydować się na pracę na rzecz rozwoju”.

I agree with the European farmers' demand to drop the quota increase.
Zgadzam się z żądaniem rolników europejskich, aby nie zwiększać kwot.

They'll cancel our seats and insert a quota system here too.
Oni unieważnią nasze miejsca i wstawią tu też system przydziałów.

High grading is a response to the unfair quota system.
Selekcja jakościowa jest reakcją na niesprawiedliwy system kwot połowowych.

What do you expect from a damn quota baby?
A czego ty oczekujesz od takiego szczeniaka?

Including air transport in the emission quota exchange system is a major step.
Włączenie transportu powietrznego w system wymiany kwoty emisji stanowi wiodący krok.

I think it is wrong, Commissioner, to raise the milk quota now by 2%.
Uważam, pani komisarz, że podniesienie teraz kwot o 2% to zły pomysł.

The issue of an additional 2% quota increase is, on the other hand, debatable.
Kwestia dodatkowego zwiększenia kwot o 2% jest z drugiej strony dyskusyjna.

One in three companies gave the introduction of the women's quota as the reason it withdrew from the stock market.
Co trzecia spółka jako powód wycofania się z giełdy podała wprowadzenie parytetu kobiet.

We are pleased with the recent vote on the addition of the aviation industry to the European quota system.
Jesteśmy usatysfakcjonowani wynikami głosowania dotyczącego dodania przemysłu lotniczego do europejskiego systemu kwot.

We have also increased the milk quota by 2%.
Podnieśliśmy także kwoty na mleko o 2%.

The quota is the instrument whereby we can achieve this.
Parytet jest instrumentem, dzięki któremu możemy to osiągnąć.

The second part of the proposal is the management of the quota system.
Druga część wniosku dotyczy zarządzania systemem kwot.

Germany, in particular, would benefit greatly from a quota, but I am nevertheless against this.
Szczególnie Niemcy wiele zyskałyby na parytetach, a mimo to jestem przeciwny tej koncepcji.

To this extent, I welcome the fact that companies really are taking a step in the direction of a voluntary quota.
Dlatego z zadowoleniem przyjmuję fakt, że przedsiębiorstwa naprawdę dokonują postępu w kierunku dobrowolnych parytetów.

Recent developments demonstrate clearly the risks involved in raising the quota.
Ostatnie wydarzenia wyraźnie ukazują niebezpieczeństwa związane ze zwiększaniem kwot.

We should make sure that by 2020, small and medium-sized companies have an average minimum capital quota of 20%.
Powinniśmy zapewnić, by do roku 2020 małe i średnie przedsiębiorstwa posiadały średni minimalny odsetek kapitału w wysokości 20 %.

They have a quota they have to make every month.
Mają swoje normy które muszą realizować każdego miesiąca.

They also need to pay for licences and, in certain cases, may do so for quota too.
Rybacy muszą także wnieść opłaty za zezwolenia, a w niektórych przypadkach także za kwoty połowowe.

In Luxembourg, the quota system was extended until 2014, without our participation or right to vote.
W Luksemburgu przesunięto kwotowanie do 2014 r. juz bez naszego udziału i prawa głosu.

Greater responsibility must be given to fishing zones and improvements made to the traditional quota system.
Należy przyznać większe uprawnienia zarządzającym strefami połowowymi i usprawnić tradycyjny system kwot połowowych.

I simply figure I've used up my quota, and I forget about them.
Po prostu wyobrażam sobie wtedy że mój cytat się wyczerpał, i zapominam o nim.

One thing we learnt during 2007 was that our quota system did not allow supply to meet demand.
Jednym, czego nauczyliśmy się w 2007 roku, jest to, że system kwot nie pozwala podaży zaspokajać popytu.

The milk quota system will still need to continue after 2015 or be replaced with another regulatory mechanism.
System kwot mlecznych musi nadal funkcjonować po roku 2015 lub musi zostać zastąpiony innym mechanizmem regulacyjnym.

When increasing the quota, it is also important to develop innovation in the agricultural sector.
Wraz ze zwiększeniem kwot ważne jest także, aby rozwijać innowacje w sektorze rolnictwa.

With the best will in the world, I cannot understand your proposal for a voluntary quota buy-up programme.
Pomimo najszerszych chęci nie mogę zrozumieć pani wniosku dotyczącego programu dobrowolnego wykupu kwot.

It would be a mistake to count it as part of the caught quota.
Wliczanie jej do kwoty połowowej byłoby błędem.

I must emphasise this, because alternatives to the milk quota scheme have not yet been put forward.
Kładę nacisk na tę kwestię, jako że nie przedstawiono dotychczas alternatywnych rozwiązań dla systemu kwot mlecznych.

Damodar is merely saying that the trustee quota should be respected.
Damodar tylko mówi,że limit członków zarządu powinien być respektowany.

I've already filled... our quota of handicapped employees for the year.
Już wypełniłem... nasz limit dla upośledzonych.

The increase in the application of the milk quota is essential in these areas.
Zwiększenie stosowania kwot mlecznych jest ogromnie ważne na tych obszarach.