(pref) neo-, nowo-;
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
On the contrary, they are largely another product of a basic neo-liberal attitude.
Wręcz przeciwnie, w dużym stopniu są one produktem podstawowej postawy neoliberalnej.
In my homeland, we see neo-Nazis trying to buy property almost on a weekly basis.
W kraju, z którego pochodzę, neonaziści próbują nabywać nieruchomości prawie co tydzień.
The accusation that China is exercising neo-colonialism is not at all unjustified.
Oskarżenie, że Chiny realizują politykę neokolonializmu, nie jest do końca nieuzasadniona.
He was wearing one of those long coats, like Neo.
Padało, a on uciekał. Nosił taki długi płaszcz, jak Neo.
Neo, if you're out there, I could use some help.
Neo. Jeśli tam jesteś. Przydałaby mi się pomoc.
Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real?
Miałeś kiedykolwiek taki sen, że byłeś pewien, że to rzeczywistość?
You sure did surprise me, Neo, and you still do.
Miałeś mnie zaskoczyć Neo i wciąż to robisz.
The oracle told us little Neo was the one.
Wyrocznia powiedziała nam, że mały Neo jest wybrańcem.
You give me Neo, or we all die, right here, right now.
Oddasz mi Neo, albo umrzemy wszyscy, tutaj i teraz.
I'm sorry, sir, I just have to give something to Neo.
Przepraszam, sir, Ja muszę dać coś Neo.
You have to let it all go, Neo.
Musisz oczyścić się z tego, Neo.
Neo could take them out easier than we could.
Neo mógłby je wyłączyć łatwiej niż my.
I say: Everything that has a beginning has an end, Neo.
Wszystko, co ma początek, ma swój koniec .
I didn't say it would be easy, Neo.
Nie mówiłem, że to będzie proste Neo.
I had to give something to Neo.
Muszę tylko dać coś Neo.
Do you know what happened to Neo?
Wiesz, co jest z Neo? - Wiem.
I'm trying to free your mind, Neo.
Próbuję uwolnić twój umysł, Neo.
Itl'm interested in one thing, Neo, the future.
Jestem zainteresowana tylko jedną rzeczą, Neo, przyszłością.
Neo, this has to be done.
Musimy. - Czyżby?
It's the question that drives us, Neo.
Na pytanie, które nas nurtuje, Neo.
I'm taking Neo to see her.
Zabieram Neo na spotkanie z nią.
You have the sight now, Neo.
Masz teraz dar widzenia, Neo.
Neo Tokyo is going to change.
Neo Tokio się zmieni.
No one's ever heard of Peace and Order here in Neo Tokyo, then?
Zatem nikt jeszcze nie słyszał o Pokoju i Porządku w Neo Tokio?
She is a guide, Neo.
Ona jest przewodniczką.
I mean, you're the reason I'm here, Neo.
Znaczy się, jesteś powodem dla którego tu jestem, Neo.
When Morpheus tells Neo to free his mind, you needn't say that to Geof.
Gdy Morpheus każe Neo uwolnić umysł, Geofowi nie trzeba było nic tłumaczyć.
Neo, please, I have a son, Jacob, aboard the Gnosis.
Neo, proszę. Mam syna... Jacob'a, służy na Gnozie.
Neo, the One himself, right?
Neo, Wybraniec we własnej osobie, prawda?
One way or another, Neo... ...this war is going to end.
Tak, czy inaczej Neo... ...ta wojna się skończy.
Neo, meaning new, and lithic,
Neo znaczy nowy i Iit...
There are fields, Neo, endless fields... ...where human beingsare no longer born.
Istnieją niekończące się pola, gdzie ludzie... ...się nie rodzą, lecz są uprawiani.
I think sound effects and music ... ... are incredible, powerful tools. -Easy, Neo.
Efekty dźwiękowe i muzyka... są niesamowitym i silnym narzędziem.
Neo, wherever you are... ...thank you.
Neo, gdziekolwiek jesteś,... dziękuję.
Neo... ...if you're gonna do something, do it quick.
Neo,... jeśli masz coś zrobić, zrób to szybko.