Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) nuta grana na rogu po zabiciu zwierzyny; śmierć; mnóstwo; kredyt hipoteczny, hipoteka;

(Verb) zastawiać; obciążać hipotecznie;

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I drank an intensely sweet cherry-flavoured beer called mort Subite Kriek to make up for it, a brew for people who don't like beer.

www.guardian.co.uk

I'm not so sure Mort is the right one to wait on this guy.
Nie jestem pewien czy Mort jest odpowiednią osobą, która ma czekać na tego kolesia.

Mort, be a buddy and blow some more air into our bounce house.
Mort, bądź przyjacielem i nadmuchaj trochę bardziej nasz zamek do skakania.

Mort, you swore the one time was the only time.
Mort, przysiągłeś, że to był jedyny raz.

Mort, I know how your wife feels about me and Pam.
Mort, wiem, co twoja żona myśli o moim związku z Pam.

The real Mort is right here, safe and soundly.
Prawdziwy Mort jest tutaj, cały i zdrowy.

Your mom and Mort were trying so hard.
A twoja mama i Mort tak bardzo się starali.

Do you remember what Mort Kemnon said right before we killed him?
Pamiętacie, co powiedział Mort Kemnon tuż przed śmiercią?

Maurice and Mort do not have a boat.
Maurice i Mort nie mają łódki!

You still haven't signed the papers yet, Mort.
Jeszcze nie podpisałeś papierów, Mort.

Just look at this silly Mort doll thing.
Tylko spójrz na tą głupią lalkę.

Hey, Mort, what gives with the blond hair?
Hej, Mort, co daje z blond włosami?

You're a real good citizen, Mort, the best.
Dobry z ciebie obywatel, Mort, najlepszy.

Who needs Maurice and Mort when my new bestest friends have a yacht?
Kto potrzebuje Maurice i Morta, skoro moi nowi przyjaciele mają jacht?

Mort's here somewhere, and he's counting on us.
Mort gdzieś tutaj jest i liczy na nas.

Mort, you are free to resume worshiping me.
Mort, możesz kontynuować wielbienie mnie.

Love to, Mort, but I've got a bajillion royal duties.
Z przyjemnością, Mort. Ale mam kupę ważnych królewskich obowiązków...

What about Mort? As this act is that of simple murder, not a reversion,
Ten wyczyn jest niczym innym jak morderstwem, a nie powrotem do przeszłości,

Except the worshipping, which Mort will do.
Oprócz zakupów wojennych, które będzie robił Mort.

Damn it, I knew I shouldn't have named that star for Mort.
Cholera, wiedziałem, że nie powinien nazwali że gwiazda dla Mort.

Mort works hard on his furniture.
Mort długo nad nim pracował.

I thought Mort was gonna do that line.
Myślałam że Mort miał to powiedzieć.

That ought to keep Mort away.
To powinno trzymać Morta z dala

What about the story, Mort?
Co z tym opowiadaniem, Mort?

Messieurs, I will remind you, this is un duel á la mort.
Messieurs, przypominam panom, że to un duel a la mort.

I already miss having that annoying Mort around so that I can hate him.
Tak bym chciał, żeby ten denerwujący Mort był tutaj, żebym mógł go nienawidzić.

That's actually the real Mort.
Właściwie to jest prawdziwy Mort.

But everyone's still at Mort and Maurice's.
Ale wszyscy nadal są u Morta i Maurica.

Before the threat Mort Kemnon, the people turned their backs on Therin.
Nim pojawił się Mort Kemnon, ludzie jedynie odwracali się od Therin.

Rush dug up some dirt on Mort Ackerson.
Rush dokopała się jakichś brudów na Morta Ackersona.

All right, I made a wallet bomb and I planted it on Mort.
Dobra, zrobiłem bomba portfel i zasadził w niej na Mort.

Mort Kemnon has discovered an evil artifact.
Mort Kemnon odnalazł przepełniony złem artefakt.

Mort Snythe and I were married yesterday in Hermosa.
Mort Snythe i ja pobraliśmy się wczoraj w Hermosa.

Gotta sign your papers, Mort.
Musisz podpisać papiery, Mort.

Hey Mort, what's this thing?
Hej Mort, co to jest rzecz?

Mort's being a real pain in the butt tonight. ...shot him at point-blank range.
Mort jest dziś jak wrzód na dupie. ...strzelił do niego z bliska.

The barmaid says Mort Agrippa came from West Haven.
Barmanka powiedziała, że Mort Agripa przybył z Westhaven.

I'm Mort Josephson, your movie maven.
JestemMort Josephson, wasz ekspert filmowy.

Mort... Their house is weird.
Mąż mamy jest dziwny, ich dom też.

Mort, this is... - I know who he is.
Mort, to jest. -Wiem kim on jest.

Welcome to Asilomar, Mr. Mort.
Witaj w Asilomar, Panie Mort