(Verb) rozbić/rozbijać obóz;
(Noun) technika piwo dolnej fermentacji;
n U piwo pełne jasne
(beer) lager, piwo leżakowe (rodzaj jasnego piwa)
piwo pełne jasne
obozowisko
schronienie
ucieczka
piwo dolnej fermentacji
'lA: g@n
1. Piwo jasne pełne The pair was secretly filmed buying batches of strong cider, lager and alcopops (Parkę sfilmowano z ukrycia, jak kupowała całe partie mocnego jabłecznika, piwa i alkoholizowanych napojów gazowanych) - Manchester Evening News (2001) This premium lager is made using traditional brewing methods (To jasne piwo warzy się używając tradycyjnych metod) - Penthouse [British Edition] (2002)
2. Kufel jasnego, pełnego piwa William Robson drank four pints of lager before driving (William Robson wypił cztery kufle jasnego i wsiadł za kierownicę) - BBC News [program BBC-TV] (2001) A pint of Tetley Bitter costs just L
1.35 while Carlsberg lager is L
1.45 (Kufel ciemnego piwa Tetley kosztuje tylko 1 funt 35 pensów, natomiast kufel jasnego Carlsberga 1 funt 45 pensów) - Yorkshire Evening Post (2001)
n gatunek jasnego piwa
lager (rodzaj piwa)
1. (a general term for beer made with bottom fermenting yeast (usually by decoction mashing)
originally it was brewed in March or April and matured until September)
lager
synonim: lager beer
2. (a camp defended by a circular formation of wagons)
tabor: : synonim: laager
obóz obronny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Today we're using a light spent grain that's actually from, like, some kind of a lager of some sort -- a light lager or an ale -- that is wheat and barley that's been toasted.
Dzisiaj używamy jasnego młóta, które właściwie pochodzi z jakiegoś rodzaju pełnego jasnego piwa -- jasnego piwa albo ciemnego – to jest przyprażoną pszenicę i jęczmień.
They allowed to serve lager at 8 in the morning?
Pozwalają tu podawać piwo o 8:00 rano?
You've got to be drinking hot, sweet tea or lager.
Musisz wypić gorącą, słodką herbatę albo piwo.
I could be in Cleveland right now making peppermint lager with my dad.
Mogłem być teraz w Cleveland i pić piwo miętowe z moim tatą.
But who drinks our lager won't want to die!
Kto nie pił, też. Ale, kto pije nasze piwo będzie chciał żyć!
You probably hung out in bars, drinking expensive French lager, talking to good-looking guys.
Pewnie przesiadywałaś w barach, sącząc drogie francuskie piwo, rozmawiając z przystojnymi facetami.
Can I get you half a lager?
Czy mogę dać ci połowę piwa?
Any chance of a lager there?
Jest jakieś piwo?
Pass me that can of lager.
Podaj mi tą puszkę piwa.
Pint of lager and a whisky chaser, please, mate.
Duże piwo i whisky, proszę.
Closing down the beer garden. Hundred-meter dash powered by knackwurst and lager.
Bieg na 100 metrów napędzany parówkami Knackwurst i piwem Lager.
Three pints of lager and a lemonade.
Trzy kufle piwa i lemoniadę.
Some girls stole my lager.
Jakieś panienki ukradły mi piwo!
Finchy - lager.
Finchy - piwo jasne pełne.
I've got... dirty filthy liar, my dad's a bastard, and a lager from Holland.
Mam... paskudnego kłamcę, mój ojciec to bydlę i piwo z Holandii.
We specifically addressed the judgment issued in June by the European Court of Justice in the Bavarian Lager case as well, which moved the debates on transparency out of its dead end.
Zajmowaliśmy się w szczególności wyrokiem wydanym w czerwcu przez Europejski Trybunał Sprawiedliwości w sprawie Bavarian Lager, co pozwoliło na wyjście z impasu, w jakim utknęła debata w sprawie przejrzystości.