Nowoczesny słownik angielsko-polski

Izabela

Izbella

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

im. Izabela

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In the autumn of 2008, nine-year-old Charlotte Wilson's mother, Sofia, led her into Dr Christian's clinic, seeking help for her verrucas. When he saw her feet, he was briefly speechless, but viewers saw his brain whirring into action. Verrucas, a common viral infection which most people's immune systems can quickly defeat, covered her toes in a terrifying crust. Dr Christian realised that this was an indication that Charlotte's immune system was losing the battle. She was referred to Great Ormond Street Hospital where the diagnosis was confirmed. The immunologist warned that in time Charlotte would be vulnerable to life-threatening infections. She needed a bone marrow transplant. Luckily, blood tests revealed that her sister Isabelle was a perfect match. Charlotte received chemotherapy in an isolation room, and after months away from home, she celebrated her 10th birthday in hospital, waiting for the bone marrow to take root.
Some of Chabrol's most respected later films - including Story of Women, his haunting 1988 tale of a Vichy-era abortionist, and La C?©r?©monie, released in 1995 â?? featured Isabelle Huppert, the award-winning actor whose disturbing portrayals of women on the brink of madness often have fitted well with Chabrol's vision.
Possession A highly stylised, gory look at a marriage breakdown as Sam Neil suspects his wife, Isabelle Adjani (who won Best Actress at Cannes for this), is having an affair with a tentacled beastie.

You're going to have to tell him where Isabelle is.
Musisz mu powiedzieć, gdzie jest Isabelle.

I could not bear to let her go after Isabelle.
Nie pozwoliłam jej odejść po śmierci Isabelle.

Isabelle, there's something I need to talk to you about that's important.
Isabelle, jest coś ważnego o czym chciałbym z tobą porozmawiać.

Maybe he tried to hurt me by taking Isabelle, but it's over!
Tak jak ty, ja i Isabelle. Żależy mu na niej!

Oh, Isabelle, could you just stay for a minute, please?
Isabelle, możesz zostać na chwilę?

If you know where Isabelle is, just tell me.
Jeśli wiesz, gdzie jest Isabelle, powiedz mi.

Do you have any questions about me and Isabelle?
Masz jakieś pytania dotyczące mnie i Isabelle?

When we met, he had this little pug called Isabelle.
Kiedy się poznaliśmy, miał małego mopsa, Isabelle.

Isabelle and I laugh about it all the time.
Isabelle i ja śmiejemy się z tego.

Isabelle and I have been seeing each other since Halloween.
Isabelle i ja spotykamy się od Halloween.

Remember what you told me in that cafe about you and Isabelle?
Pamiętasz, co powiedziałeś w kawiarni o sobie i Isabelle?

Isabelle Tyler, into accepting her role as the agent of the 4400's destruction.
Isabelle Tyler, by przyjęła swą rolę, jako agenta do zniszczenia 4400.

That long-stay parking of Isabelle has gone on, hasn't it?
To podrzucanie Isabelle babci na dłużej się nie skończyło.

Isabelle often shyly asked if Markus didn't want to see her.
Isabelle dopytywała się niepewnie, ale coraz częściej, czy Markus nie chce jej widzieć.

Isabelle thinks she's a homosexual, but she's just lost her way.
Isabelle myśli, że jest homoseksualistką, ale ona tylko zgubiła drogę.

And it would cheer him up from Isabelle dumping him.
I mogłyby go pocieszyć, po tym jak rzuciła go Isabelle.

We talked about Isabelle, but not about the problems.
Oczywiście rozmawialiśmy o Isabelle, ale nie o kłopotach.

Isabelle, could you leave us in private, please.
Isabelle, zostaw nas samych proszę.

Gran dropped off Isabelle, who sensed something was wrong.
Babcia przywiozła Isabelle, która od razu wyczuła, że coś jest nie tak.

He wants sole custody, Isabelle is to live with him, with no restrictions.
Chce całkowitej opieki, Isabelle ma mieszkać u niego, żadnych ograniczeń.

I wanted Isabelle and I to do the same.
Chciałem, żebyśmy zrobili tak, ja i Isabelle.

Accept to yourself, Isabelle that everybody loves you.
Poza tobą, Isabelle, wszyscy cię kochają.

It pleases me to see you again, Isabelle.
Cieszy mnie znów cię widzieć, Isabelle.

Isabelle Tyler is the one person alive with a tangible connection to the future
Isabelle Tyler jest jedyną żyjącą osobą, mającą namacalny kontakt z przyszłością.

If you mean Isabelle Tyler, don't think you have to worry about her.
Jeśli chodzi o Isabelle Tyler, to nie martw się.

For a while, there was a kind of truce between Theo and Isabelle.
Przez jakiś czas było coś w rodzaju rozejmu między Theo i Isabelle.

Dear Isabelle, I'm writing this because you're the only woman I have ever loved.
Droga Isabelle, piszę, bo jesteś jedyną kobietą, jaką kochałem.

Two women in your life are somehow intimately connected to margaret isabelle theroux.
Dwie kobiety będące częścią twojego życia są ściśle związane z Margaret Isobel Thoreaux.

Isabelle was with Markus, and would come in August.
Isabelle była u Markusa, miała przyjechać do nas w sierpniu.

Now, Isabelle, if you know anything about Alana, please tell me
Teraz, Isabelle, jeśli wiesz cokolwiek o Alanie, to powiedz mi, proszę.

Isabelle is a very unusual little person.
Isabelle to bardzo niezwykła mała osóbka.

We were there, of course, David, Isabelle and l.
Oczywiście byliśmy tam, David, Isabelle i ja.

Let it go? Isabelle was my girlfriend.
Isabella była moją dziewczyną. Lee, jesteśmy przyjaciółmi, stary.

Isabelle had been crying, but wouldn't say why,
Isabelle płakała, ale nie chciała powiedzieć dlaczego.

For almost two years, I have been married to Isabelle de Qélus.
Przez prawie dwa lata byłem żonaty z Isabelle de Qélus.

Isabelle will not wind up in jail.
Isabelle nie wyląduje w więzieniu.

If they did take Alana, maybe Isabelle will be able to tell you something
Jeśli zabrali Alanę, być może Isabelle będzie w stanie coś ci powiedzieć.

There's no room for Isabelle here.
Cóż, dla Isabelle nie ma tu miejsca.

Be brave Isabelle, get on me.
Bądź odważna Isabelle, nie żałuj sobie.

Isabelle would go to Markus's for dinner.
Isabelle miała przyjść do niego na wczesny obiad.

Maybe it will help explain what happened in Paris when I touched Isabelle's tomb.
Może to pomoże wyjaśnić, co się stało w Paryżu, kiedy dotknęłam grobowca Isobel.

Please, Isabelle, don't let her do this.
Proszę, Isabelle, nie pozwól jej na to.

And Isabelle staying with her grandmother.
Isabelle mieszkała u babci.

Isabelle has been taken from me
Odebrano mi Isabelle,

I swore to Isabelle I would never tell you, but...
Przysięgłam Isabelle, że nigdy ci nie powiem, ale...

He swore Isabelle had a magical personality.
Twierdził, że Isabelle ma wręcz magiczną osobowość.

By the way, my name's Isabelle.
A tak w ogóle, na imię mi Isabelle.

He sees that Isabelle is suffering!
Może widzi, że Isabelle cierpi!

He's not what he seems, Isabelle.
Nie jest tym, kim się wydaje, Isobel.

You're hanging out with fashion goddess Isabelle Wright.
Było niesamowicie. Spędzasz czas z modową boginią Isabelle Wright.