(Noun) oblodzenie; kulinaria lukier;
n U (on cake) lukier
(of surfaces) pokrywa lodowa
lukier, oblodzenie
the ~ on the cake niepotrzebny dodatek, coś co psuje wygląd/wrażenie
s lodowacenie, zamarzanie
~ up oblodzenie, zlodowacenie, zamar-znięcie
n lukier
lotn. oblodzenie
OBLODZENIE
LUKIER
GLAZURA
POLEWA
polewa
niekonieczny dodatek
oblodzenie; zlodzenie
~, aircraft - oblodzenie samolotu
~, wing - lotn. oblodzenie skrzydeł
meteo. zlodzenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
To do so again would be the icing on the cake at the end of a long legislative process.
Powtórzenie tego dopełniłoby szczęścia pod koniec długotrwałego procesu legislacyjnego.
I do want to talk -- the absolute icing on this cemetery cake is the Barricini family mausoleum nearby.
Chcę mówić o tym, że idealną polewą na tym cmentarnym torcie jest mauzoleum rodziny Barricini stojące w pobliżu.
However, to put the icing on the cake of what will be not so much a democratic ballot as a complete electoral farce, political prisoners and monks have now also been excluded from the ballot.
Jednakże na osłodę tego, co nie będzie demokratycznym głosowaniem, a kompletną farsą wyborczą, z udziału w wyborach wykluczono również więźniów politycznych i mnichów.
And if you give them a photo, they'll copy it in icing.
A jak im dasz zdjęcie, to zrobią taką polewę
To do so again would be the icing on the cake at the end of a long legislative process.
Powtórzenie tego dopełniłoby szczęścia pod koniec długotrwałego procesu legislacyjnego.
Could you tell them, for example, what is icing?
Czy mogłbyś im wytłumaczyc, na przykład, co to jest uwolnienie?
You really, really ought to have the one with chocolate icing.
Naprawdę, naprawdę musisz mieć tego z czekoladowym lukrem.
Double fudge, too, with extra thick icing for effect.
Duża krówka z bardzo grubym lodem dla efektu.
And maybe, if I may be so bold, chocolate cake with chocolate icing?
A może do tego, wybacz śmiałość, czekoladowy tort z czekoladową polewą?
What? That's just icing on the cake. I have a deal going on.
Co? To jak polewa na torcie. Ubijam właśnie świetny interes.
And the icing from two more.
I nadzienie z dwóch innych.
On my birthday cake in frosty blue icing.
Na moim torcie urodzinowym w mroźnym, niebieskim oblodzeniu.
The brown-eyed baker frosts me cold with his icing.
Brązowooki piekarz polewa mnie zimnym lukrem.
And here's a raisin for the icing.
A tu jest rodzynek na polewę.
Ask me what icing is, for chrissakes.
Spytaj mnie co to jest strefa, do diabła.
Well, for future reference, I hate icing.
Cóż, tak na przyszłość, nienawidzę lukru.
How'd you solve the icing problem?
A jak rozwiązałeś problem oblodzenia?
Just the icing on the cake.
Po prostu wisienka na torcie.
Comes in silver or black icing.
Ma srebrne albo czarne zdobienia.
Plus, when all else fails, icing is like spackle -- it fixes everything.
Plus, gdy wszystko inne zawiedzie, lukrowanie jest jak szpachlowanie - naprawi wszystko.
Miller, hon, go and ask Mrs. Francis if she's got another can of icing.
Miller, idź spytaj pani Francis czy ma jeszcze trochę lukru?
Apple crumb cake with raisin cinnamon icing... and coconut sprinkles?
Ciasto jabłkowe z rodzynkami i sopelkami synamonu... posypane płatkami kokosowymi?
Yes, three dozen, extra icing.
Trzy tuziny z dodatkowym lukrem.