(zob.) get
have ~ (pot.) ~mieć
have ~ to (pot.) ~mieć, musieć
zob. get
zob. get -
CZAS PRZESZŁY CZASOWNIKA 'GET'
dojść
dostać
dostawany
otrzymać
robić
stać
wpływać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Boy: I did good research and I got the information [on the] world's fastest cars.
Szukałem wytrwale i znalazłem informacje na temat najszybszych samochodów świata.
And then we got into this pickle, realising that the deadline could not be met.
Teraz więc mamy kłopot, bo okazało się, że dotrzymanie terminu jest niemożliwe.
And for those who want to see more, I've got my book downstairs in the bookshop.
A dla tych, którzy chcą zobaczyć więcej, mam na dole w księgarni swoją książkę.
I got a little confused there, Mr Campbell Bannerman, with the April Fool thing.
Jestem nieco zdezorientowany, Panie Pośle Campbell Bannerman, co do prima aprilis.
This is probably the first real press release by a victorious army that we've got.
To prawdopodobnie pierwsze znane ogłoszenie prasowe wydane przez zwycięską armię.
Former Britain's got Talent contestant Emma Amelia Pearl Czikai is suing Simon Cowell for almost Â?2.
5m claiming she was humiliated and degraded on ITV's Britain got Talent.
So I got in and she said, 'Now row out to sea.
" How did she cope? "How can you not? You've got to if you're faced with these things.
"Gillespie got it," McGee later said.
We have got it up and running in three years.
Podchwyciliśmy i kontynuujemy go przez 3 lata.
As you all now know, that is what we got.
Jak Państwo wiedzą, to nam się udało.
People have got cold feet: it all seems to be too difficult.
Ludzi ogarnął lęk; to wszystko wydaje się być zbyt trudne.
And we have got to save the lives of children.
Musimy również chronić życie dzieci.
I think that this is something we have got to give very serious thought to.
W moim odczuciu należy temu poświęcić głębszą refleksję.
We have got to find a solution by talking to everyone.
Musimy znaleźć rozwiązanie poprzez przemawianie do każdego.
It has got to develop to look after its poor people.
Muszą one się rozwijać, aby dbać o swe ubogie społeczeństwo.
I actually got it in writing earlier today because they did not think we would reach Question 10.
De facto otrzymałam ją dziś wcześniej na piśmie, ponieważ nie sądzono, że dotrzemy do pytania nr 10.
The Commission has still not got under way with this.
Komisja jeszcze się tym nie zajęła.
On the first day, we got a new Treaty of the real world.
W pierwszym dniu narodził się nowy Traktat.
I believe that we have got a good result in the agreement reached.
Uważam, że osiągnięte porozumienie to dobry wynik.
Somebody has now got the message that this is important.
Ktoś teraz zrozumiał, że jest to ważna sprawa.
There is no doubt to me that we have got to do two things.
Bez wątpienia musimy zrobić dwie rzeczy.
But he got to talk to his family one last time.
Ale dała mu możliwość porozmawiania z rodziną po raz ostatni.
But you got to tell me what's really going on.
Ale musisz mi powiedzieć co się tak naprawdę dzieje.
But you've got to tell me what you asked 999 for?
Ale musisz mi powiedzieć o co prosiłeś 999?
But the real story is how I got the car.
Ale prawdziwa historia to ta, jak zdobyłem ten samochód.
But I got them to let your family go, too.
Ale przekonałem ich, by pozwolili nam zabrać także twoją rodzinę.
But we moved to the next county and she got better.
Ale przenieśliśmy się do sąsiedniego hrabstwa i poczuła się lepiej.
But I never really got to know her very well.
Ale tak naprawdę, nigdy nie poznałem jej do końca.
But now we got a reason to get into his.
Ale teraz mamy powód, aby się dowiedzieć.
I know we can do much better than what we've got.
Ale wiem, że możemy mieć lepiej niż mamy teraz. Nie jestem utopijny.
And I say we have got to give them hope!
A ja mówię... musimy dać im nadzieję!
And I got no right to know who they are.
A ja nie mam prawa wiedzieć, kim są.
I heard the government got to one of the guys.
A ja słyszałem, że przekonali jednego z chłopaków.
And then when I got back, the hand was gone.
A kiedy wróciłem, dłoni już nie było.
And in case she wants something to read, I got her these.
A na wypadek, gdyby zachciało jej się czytać, kupiłem to.
Now you tell me how I got the wrong guy.
A teraz mi powiedz, że mam nie tego faceta.
And look, we got a place for you right here!
A tu jest miejsce specjalnie dla ciebie.
Did you see how quickly he got out of here?
A widziałeś jak szybko on wyszedł?
One thing has got nothing to do with the other.
Boję się. Jedno nie ma z drugim nic wspólnego.
Cause future me is here now and he's got something to say.
Bo moje przyszłe ja jest tu i teraz - i ma coś do powiedzenia.
A lot of people stay together behind less than what we got going.
Bo wiele osób jest razem mimo, iż łączy dużo mniej niż nas.
He got all red when I was talking to him.
Był cały czerwony, kiedy z nim gadałam. - O Boże!
We just want to know where you got the watch.
Chcemy tylko wiedzieć skąd wzięłaś ten zegarek.
I've got a very important question I want to ask you.
Chcę wam zadać bardzo ważne pytanie. Nie przeszkadzaj mi!
Then I've got to ask you to do something for me.
Chciałbym cię prosić żebyś coś dla mnie zrobił.
I wanted to be gone by the time you got home.
Chciałem minął do czasu dostałeś się do domu.
I wanted to make sure you got home all right.
Chciałem się upewnić, że dotarłaś do domu cało.
He wanted to make sure the job got done right.
Chciał się upewnić, że robota zostanie wykonana należycie.
Come on down and tell me if I got a good buy.
Chodź do mnie i powiedz czy dobrze zrobiłam.
Well, first you got to help me with one thing.
Cóż, najpierw ty musisz mi w czymś pomóc.
I feel better now and I've got to look for a job.
Czuję się lepiej i muszę znaleźć pracę.
Either one of you got the room next to her?
Czy ktoś z was dostał pokój obok niej?
Does she really believe everything can be got with money?
Czy naprawdę uważa, że wszystko da się załatwić pieniędzmi?
Just let me know. But you got to be ready.
Daj mi znać, ale musimy być gotowi.
You gave her a mother who got something for herself.
Dałaś jej matkę, która robi coś dla siebie.
We got an A+ on our history report and look at us.
Dostaliśmy ocenę celującą z naszego sprawdzianu i spójrz na nas.
Children got to be free to lead their own lives.
Dzieci muszą być wolne by prowadzić swoje własne życia.
A girl has got a right to go with anyone she wants.
Dziewczyna ma prawo iść z kim chce.