(Verb) podszywać/obszywać futrem; pokrywać się nalotem, zarastać kamieniem;
fur up - pokrywać się kamieniem/osadem;
(Noun) przyroda futro, sierść, futerko; kamień kotłowy; medycyna osad, nalot na języku;
hunt fur - polować na zające;
fur coat - futro;
make the fur fly - spowodować porządne zamieszanie/kłótnię;
have fur on one’s tongue - medycyna mieć obłożony język;
have fur on one’s tongue - medycyna mieć obłożony język;
n U
1. (animal hair) futro.
2. (as worn): ~ coat futro
futro, sierść, nalot (biały na języku), kamień kotłowy
zarastać kamieniem kotłowym
make the ~ fly spowodować zamieszanie
f¨: n Kamień (kotłowy)
osad Fur consists mainly of calcium carbonate (Kamień kotłowy składa się głównie z węglanu wapnia) - Student University College London (1999)
futro n, nalot na języku, krótka sierść zwierząt
futro, nalot na języku, krótka sierść zwierząt
s futro, sierść
n futro, sierść
fur coat - futro (płaszcz)
FUTRZANY
FUTERKOWY
FUTRO
SIERŚĆ
ZWIERZYNA
OSAD
KAMIEŃ
PUSZEK [BOT.]
PODSZYĆ FUTREM
OBŁOŻYĆ JĘZYK [MED.]
OSIADAĆ
sierść
futro
osad
nalot (na języku)
1. (the dressed hairy coat of a mammal)
futro
synonim: pelt
2. (dense coat of fine silky hairs on mammals (e.g., cat or seal or weasel) )
futerko: :
futerko
nalot
futro n
osad m, kamień kotłowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Deutsch-Test für Zuwanderer (German Test for Immigrants, with exam guidelines and model exam
Egzamin Deutsch-Test für Zuwanderer, z podręcznikiem egzaminacyjnym i modelowym testem
The EU's 6,000 fur farms are an affront to the values it proclaims.
I wear a lot of skinny jeans, denim and leather, fine jersey T-shirts and layered vests with either a fake fur or a camel coat.
It's true! However nobody would have believed it back then, not when they saw me in that skimpy fur bikini.
I fear there is a third type, male and female, for whom (whether it's diamonds, fur coats or foie gras) an element of suffering is part of the cachet.
Oh, I love the feeling of the wind in my fur.
Oh, uwielbiam to uczucie kiedy wiatr powiewa w moim futrze.
But that fat ball of fur could last for another 15 years!
Ale ta gruba futrzana piłka może żyć przez co najmniej 15 lat!
We spent all on fur, and they don't sell well.
Wszystko wydaliśmy na futra, a sprzedaż idzie kiepsko.
A girl can still wear a fur coat if she wants to, for example.
Dziewczyna może, na przykład, nosić prawdziwe futro, jeśli chce.
Now, this is much more than a stick, fur ball!
A to jest dużo więcej niż kijek, Kulko Futra!
Why don't you start with the fur on your back, homo?
Dlaczego nie zaczniesz od futra na swoich plecach, homo?
You are no match at all Who still wears fur these days?
Kto nadal ma na sobie futro tych dni?
One in a red fox fur just getting out of a fancy foreign car.
Jedna, w futrze z rudego lisa, właśnie wysiada z luksusowego zagranicznego auta.
That woman in the white fur coat, she hated me.
Ta kobieta w białym futrze mnie nienawidzi.
Are we too old to take drugs and hopping in fur around?
Czy jesteśmy zbyt stary, by brać narkotyki i Hopping futrem wokół?
And change into a dress that's not covered in cat fur.
I przebrać się w sukienkę, która nie jest cała w kociej sierści.
Your Honor, this young lady has nothing on under her fur coat.
Wysoki Sadzie, ta mloda dama nie ma nic pod futrem.
Well, my wife likes fur, but you don't see me growing a tail.
Moja żona lubi futra, ale ja nie zapuszczam sobie ogona.
Abandoning me in a fur hat is one thing, but you can't do this.
Porzucenie mnie w futrzanej czapce to jedno, ale tego nie możesz mi zrobić.
There were strands of fur clutched in her right hand.
W prawej dłoni ściskała kępkę futra.
Perhaps it's just to clean her fur, but it looks like sheer joy.
Może poprostu czyści swoje futro, ale wygląda jakby sprawiało jej to przyjemność.
My Ultrasuede used to be here, right beneath the blue fur.
Mój zamsz był tutaj, pod niebieskim futrem.
Fur seals, that have come to the beach to breed, are waiting for them.
Futerkowe foki, które przybyły na plaże na żer, czekają na nie.
I turn brown when the fungus in my fur dries.
Kiedy grzyb na futrze wysycha, robię się brązowy.
I have tags. I just left them in my other fur.
Mam dowód osobisty, tylko zostawiłem go w innym futrze.
I'm not fat. It's this fur, it makes me look big.
Nie jestem gruby, to te futro sprawia, że wyglądam na dużego, jest puszyste.
Hey, look at the one in the fur hat!
Spójrz na tą jedną, w futrzanym kapeluszu.
You have to paint your face if you wear fur.
Trzeba się malować, jeśli nosi się futro.
Well, you know what they're like round here, all fur coat and no knickers.
Wiesz, jak to tutaj jest, same futra i żadnych gaci.
She took that fur from right under their noses.
Wzięła to futro sprzed ich nosów.
We are talking not about the fibre but about other materials, such as pieces of fur.
Nie mówimy o włóknach, lecz o innych materiałach, na przykład kawałkach futra.
The silkiest and most sensual fur that money can buy.
Gładkie jak jedwab... ...i najbardziej zmysłowe futrojakie można kupić.
I got enough money to buy me a real fur-- a silver fox.
Mam wystarczająco dużo pieniędzy aby kupić sobie prawdziwe futro, srebrnego lisa.
Just as it turned colder, the brown with rabbit fur and so elegant.
Właśnie kiedy to obróciło się wszystko, brązowy z futrem króliczym jest elegancki.
Rip their fur, cut their eyes out with my knife.
Pruje futra, rozcinam oczy moim nożem.
Nice. - Well, not real fur, but good enough for pictures.
Nie jest z prawdziwego futra ale do zdjęć będzie w sam raz.
What's all that red stuff on their fur?
Co one mają na sierści?
Why would my mother send me a fur?
Czemu mama przysłała mi futro?
It smelled like fur and static in here for like a week.
Pachniało futra i statyczne w tutaj, jak w tygodniu.
A genuine fur fox a half a mile long.
Prawdziwe lisie futro, długie na pół mili!
Puke goes in the bag, not on my fur.
Puke idzie w torbie, nie w mojej sierści.
How long can a fur like this last?
Jak długo można nosić taką etolę?
So, to reach the magic world... the child must push through the mother's fur.
A więc, żeby znaleźć się w magicznym świecie, dziecko musi przejść przez futro matki.
They want something for their wife orgirlfriend... get them a nice fur.
Chcą coś dla żony lub dziewczyny, kupujesz ładne futro.
We'll probably have to get rid of the dog; he's that afraid of fur.
Będziemy musieli pozbyć się psa, tak bardzo boi się sierści.
We're gonna go talk to people and you've got fur in your teeth.
Będziemy rozmawiać z ludźmi, a ty masz futro między zębami.
A strange creature with piercing eyes and red fur.
Dziwne stworzenie. Z porażającym wzrokiem. I czerwoną sierścią.
It's got fur like a dog and ears like a donkey!
Ma sierść jak pies, a uszy jak osioł!
The one that give you the fox fur?
Ten, który dał ci to futro?
Its head wastwisted back and much of its fur removed.
Uważnie go obejrzałam, miał wykręconą do tyłu szyję, a większość futra usunięto.
Heals in a month and in two months the fur has grown out.
W miesiąc się zagoi a za dwa miesiące odrośnie mu sierść.
The fur coat. The one I'm keeping here, for my client.
Tego futra, które tutaj przechowuję dla klienta.
Camryn Elizabeth, do not turn your sister into fur!
Camryn Elizabeth, nie zmieniaj swojej siostry w futro!
What beautiful white fur you've got, my dear.
Jakie piękne masz futerko, moja droga.