(Noun) wydalenie, usunięcie, wyrzucenie, wypędzenie, wykluczenie, wypuszczenie, wygnanie, ekspulsja;
expulsion of breath - medycyna wydech;
n U/C wypędzenie, wydalenie
(from) wydalenie (z), wygnanie, wypędzenie, ekspulsja
wypuszczenie
wykluczenie
relegacja
ekspulsja f
dożywotnie wygnanie, wydalenie, wykluczenie, ekspulsja f
wyparcie n, wypędzenie n
wyparcie, wypędzenie
n wypędzenie, wydalenie
WYDALENIE
WYPĘDZENIE
WYPARCIE
(squeezing out by applying pressure
"an unexpected extrusion of toothpaste from the bottom of the tube"
"the expulsion of pus from the pimple")
wyciskanie, ekstruzja
synonim: extrusion
ekspulsja, wydalenie
wygnanie
wypędzenie
wyrzucanie
wygnanie, wypędzenie, dożywotnie zesłanie
eksmisja
wygnanie
wypędzenie; polit. banicja; wygnanie
~ from the army - wyrzucenie z wojska
~ of the enemy - wypędzenie nieprzyjaciela
1. wydalenie n, usuwanie n
2. wypryski metalu
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Under no circumstances may an expulsion decision be taken on economic grounds.
W żadnym wypadku na względy te nie można się powoływać do celów gospodarczych.
That is why the European Court asked Italy to suspend the expulsion measure.
To dlatego Trybunał Europejski poprosił władze Włoch o zawieszenie decyzji o wydaleniu.
Four years on, we see lists drawn up in France in relation to the expulsion of Gypsies.
Po czterech latach widzimy, że we Francji tworzy się listy na potrzeby wydalenia Cyganów.
Previous criminal convictions do not automatically justify expulsion.
Wcześniejsza karalność nie może sama w sobie stanowić podstaw do wydalenia.
The expulsion decision or the request to leave must be given to you in writing.
Decyzja o wydaleniu lub wezwanie do opuszczenia kraju muszą zostać Ci przekazane na piśmie.
Justice secretary Ndumiso Mamba faces expulsion from African state after claims he slept with 12th wife of King Mswati III.
The government will now have to draft a law requiring automatic expulsion of foreigners found guilty of crimes such as murder, rape, drug dealing or benefit fraud.
French president angered by EU justice commissioner's attack as party defends expulsion policy as 'applying EU regulations'.
Lest we forget: the trade union movement's century-old historic compromise with capitalism was at the expense of women - trade unions fought for the expulsion of women from waged work; even as late as the 1930s they campaigned to ban married women, or all women, from the workplace.
An average of two a month, twelve in all, with an expulsion each time.
Około 2 na miesiąc, łącznie z 12. Za każdym razem kończyło się wydaleniem.
Well, you understand that this would mean your immediate expulsion.
Rozumiesz, że oznacza to natychmiastowe wyrzucenie?
You tell us that this is not a collective expulsion.
Przekonuje nas pan, że to nie jest przymusowe wydalenie.
For example, in the case of expulsion, the family must be allowed to choose whether to follow or to remain where they are.
Na przykład w przypadku wydalenia rodzina musi mieć możliwość wyboru, czy chce wyjechać wraz z osobą wydaloną, czy też pozostać na miejscu.
I'm so sorry. The school board has decided to uphold the expulsion.
Bardzo mi przykro, rada szkoły zdecydowała się podtrzymać decyzję o wydaleniu.
Jo, due to your expulsion, you are not allowed on school grounds.
Jo, ze względu na swój wydalenia, nie wolno na terenie szkoły.
The official reason for his expulsion was that he had failed to attend classes.
Ostatnio ze studiów wyrzucono Franka Wieczorka, młodego opozycjonistę.
I mean, showing off your pair of nunchucks is worth expulsion?
To znaczy, popisanie się parą nunchucksów jest warte wydalenia?
Expulsion is really the only way to go.
Wyrzucenie jest naprawdę jedyną drogą.
Do you know how close you are to expulsion?
Wiesz jak blisko jesteś od wydalenia?
But we did was retrieve my sister's notebook, hardly a crime worthy of expulsion.
Ale który zrobiliśmy odzyskał notatnik mojej siostry, hardIy zbrodnia godna expuIsion.
But does her punishment have to be expulsion?
Ale czy jej karą musi być wydalenie?
In cases of immediate expulsion, the urgency must be duly justified.
W przypadku natychmiastowego wydalenia działanie w trybie pilnym musi zostać należycie uzasadnione.
Shocking images have come to light despite the news blackouts and the expulsion of journalists.
Pomimo zakazu transmisji wiadomości i usunięcia dziennikarzy, światło dzienne ujrzały szokujące fakty.
The child's best interest represents an essential ground in the context of taking minors under public custody while waiting for expulsion.
Interes dzieci jest istotnym elementem w sytuacji, w której nieletni zostają zatrzymani przez organy publiczne i oczekują na wydalenie.
This is indeed a case of collective expulsion because there was a collective arrest.
W rzeczywistości mamy do czynienia ze zbiorowym wydaleniem, gdyż doszło do zbiorowego aresztowania.
Our response to this might be: are we creating a government decree at an extraordinary session that forms a legal basis for expulsion?
Nasza odpowiedź mogłaby brzmieć następująco: czy na nadzwyczajnym posiedzeniu wprowadzamy dekret rządu stanowiący podstawę prawną do wydaleń?
It is important to recognise that this problem of expulsion exists on both sides of the border.
Ważne jest, aby zauważyć, że problem wydalenia występuje po obu stronach granicy.
Expulsion should not be the alternative to over-exploitation of illegally staying migrant workers.
Wydalanie nielegalnych imigrantów nie powinno stanowić alternatywy wobec wyzysku nielegalnie przebywających w UE pracowników migrujących.
But surely expulsion is not the answer!
Lecz wydalenie z całą pewnością nie jest rozwiązaniem!
I'm afraid expulsion is the only answer.
Obawiam się, że wydalenie jest jedynym rozwiązaniem.
Smoking indoors is also enough for immediate expulsion.
Palenie w środku jest również wystarczającym powodem dla wydalenia.
No, expulsion would be too easy.
Nie, wydalenie cię ze szkoły byłoby zbyt prostym rozwiązaniem.
Mmm. I feel an expulsion coming on.
Czuję zbliżające się wydalenie ze szkoły.
The countdown to my expulsion has begun.
Odliczanie do mojego wydalenia z uczelni już się zaczęło.
Other voices threatened us with retribution and even expulsion from the EU if we did not get it right.
Inni grozili nam odwetem, a nawet usunięciem z Unii Europejskiej, gdybyśmy nie głosowali właściwie.
Headmistress Queller is standing firm on the expulsion.
Dyrektor Queller jest dość pewna w decyzji o wydaleniu.
That is why the European Court asked Italy to suspend the expulsion measure.
To dlatego Trybunał Europejski poprosił władze Włoch o zawieszenie decyzji o wydaleniu.
The situation in Darfur has become extremely critical and is made even more desperate by the expulsion of the various aid agencies in particular.
Sytuacja w Darfurze stała się skrajnie krytyczna, a jeszcze bardziej beznadziejną czyni ją w szczególności wydalenie agencji pomocowych.
The expulsion of a student from university after taking part in an Eastern Partnership forum is a very serious example of this.
Wydalenie studenta z uniwersytetu po uczestnictwie w forum Partnerstwa Wschodniego jest tego bardzo ważnym przykładem.
Maybe it should be expulsion.
Być może wydalenie to dobre posunięcie.
That's what they call it, expulsion.
Tak to się nazywa - wydalenie.
Expulsion is strictly individual and never collective, and is accompanied by the guaranteed right to a defence.
Wydalenie jest kwestią ściśle indywidualną i nigdy nie jest rozpatrywane zbiorowo; towarzyszy mu również prawo do obrony.
It even obliges Member States to provide free legal assistance to illegal immigrants to contest their expulsion.
Ona nawet zobowiązuje państwa członkowskie do zapewnienia darmowej pomocy prawnej nielegalnym imigrantom w celu zakwestionowania ich wydalenia.
Those are grounds for expulsion!
To są podstawy do wydalenia!
for expulsion before the Honour Court. - Wait.
przed Sądem zanim zostanie wyrzucony. - Czekaj.
We cannot limit the problem of illegal immigration purely to pragmatic coercive expulsion and a re-entry ban.
Nie możemy ograniczać problemu nielegalnej imigracji jedynie do pragmatycznego przymusowego wydalenia i zakazu powrotu.
The expulsion of the al-Kurd family therefore needs to be placed in this political perspective and cannot be seen merely as a property dispute.
Dlatego też eksmisja rodziny al-Kurd musi być umieszczona w tej perspektywie politycznej i nie może być postrzegana jedynie jako spór o własność.
Four years on, we see lists drawn up in France in relation to the expulsion of Gypsies.
Po czterech latach widzimy, że we Francji tworzy się listy na potrzeby wydalenia Cyganów.
This directive provides the necessary additional provisions with regard to the procedures that can be applied if it comes to expulsion or ending international protection.
Przedmiotowa dyrektywa zawiera niezbędne dodatkowe przepisy dotyczące procedur, które można zastosować na wypadek odsyłania lub zaniechania ochrony międzynarodowej.
The most serious of these include human rights violations, arrests, kidnappings, torture, intimidation and the expulsion of journalists.
Najpoważniejsze z nich to naruszanie praw człowieka, aresztowania, porwania, tortury, zastraszanie i wydalenie dziennikarzy.
His arbitrary detention and his expulsion from the country are in breach of the constitutional order, which must be restored as quickly as possible.
Samowolne zatrzymanie oraz wydalenie z kraju prezydenta stanowią naruszenie ładu konstytucyjnego, który należy przywrócić możliwie szybko.
Fine. But meanwhile, Mr. Badalandabad, we accept your expulsion.
Ale w międzyczasie, panie Badalandabad... przyjmujemy pańskie wyrzucenie.
In this case, expulsion shall be based on objective elements and a ban on re-entry cannot be imposed.
W takim przypadku wydalenie należy poprzeć obiektywnymi przesłankami. W przedmiotowej sytuacji nie można nałożyć zakazu ponownego wjazdu.
Yes, the right answer to immigration challenges is integration and not expulsion; integration and not marginalisation.
Tak, prawidłową odpowiedzią na wyzwania związane z imigracją jest integracja, a nie wydalenie; integracja, a nie marginalizacja.
They are members of the People's Mujahadeen, and they are threatened with expulsion from Iraq.
Są to członkowie organizacji mudżahedinów ludowych, którym grozi wydalenie z Iraku.
Strict measures on squatting, the expulsion of migrants without visas and higher penalties for those who commit anti-social crimes are consistent with European law.
Stanowcza walka z dzikimi lokatorami, wydalanie migrantów nieposiadających wizy i wyższe kary dla tych, którzy dopuszczają się przestępstw antyspołecznych to zasady zgodne z prawem europejskim.
The campaign launched against representatives of the mass media and opposition parties, along with the arrest and expulsion of journalists are serious, deplorable actions.
Wszczęta nagonka na przedstawicieli środków masowego przekazu i partie opozycyjne, jak również aresztowania i wydalenia dziennikarzy to działania groźne i haniebne.
I am Sicilian and, unlike many Members who have spoken, I visited the former identification and expulsion centre.
Jestem Sycylijczykiem i w przeciwieństwie do wielu posłów, którzy wypowiadali się przede mną, odwiedziłem były ośrodek identyfikacji i repatriacji uchodźców.
I hope that the issue of the expulsion of non-governmental organisations operating in Darfur will be raised, within a political context, in Istanbul.
Mam nadzieję, że w wymiarze politycznym zostanie w Istambule poruszona kwestia wydalania przez Sudan organizacji pozarządowych działających w Darfurze.