Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) doktorski, doktorancki;
doctoral research - studia doktoranckie;
doctoral student - doktorant(ka);
doctoral student - doktorant(ka);

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

doktorski

Nowoczesny słownik angielsko-polski

doktorancka

doktorskie

doktorska

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

doktorski adj

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LEKARSKI

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And my job -- at that time I was a post-doctoral fellow, and I was really tasked with setting this up.
A moja praca - w tym czasie byłem adinuktem, i miałem naprawdę dużo pracy z przygotowaniem tego.

TED

And one of my former doctoral students, Dr. Mary Schweitzer, actually had the background to do this sort of thing.
Jeden z moich byłych doktorantów, dr Mary Schweitzer, ma wykształcenie pozwalające na wykonanie tej operacji.

TED

We offer positions and programmes for graduates, post-graduates, PhD students and post-doctoral students.
Oferujemy etaty i programy dla słuchaczy i absolwentów studiów wyższych, podyplomowych, doktoranckich i podoktoranckich.

ECB

Masters and doctoral programmes aim to promote the excellence of European higher education in the world.
Programy studiów doktoranckich i magisterskich mają służyć promowaniu na świecie doskonałości europejskich uczelni wyższych.

statmt.org

Doctoral programmes should be strongly supported, using the European Social Fund and programmes which are already in existence, such as the Marie Curie programme.
Należy w dużej mierze wspierać doktoraty, wykorzystać Europejski Fundusz Społeczny oraz istniejące już programy, chociażby taki jak Marie Curie.

statmt.org

You know, doctoral graduate who was trained three years for this mission.
Kogoś z dyplomem, kto był przygotowywany trzy lata do tej misji.

I got a meeting with my doctoral committee, here.
Mam spotkanie z moją komisją lekarską, tutaj.

My doctoral dissertation is in the library at school.
Moja praca jest w szkolnej bibliotece.

The next stage involves higher education and graduate and doctoral studies.
Kolejny etap, to studia I-go, II-go stopnia i doktoranckie.

I have to submit my doctoral thesis in june.
Mam złożyć swoją pracę doktorską w czerwcu.

Masters and doctoral programmes aim to promote the excellence of European higher education in the world.
Programy studiów doktoranckich i magisterskich mają służyć promowaniu na świecie doskonałości europejskich uczelni wyższych.

I don't tell her I analyse it for my doctoral thesis.
Nie powiedziałem jej, że analizuję je do pracy doktorskiej.

I referenced them in my doctoral thesis at Cambridge.
Wspomniałam o nich w mojej pracy doktorskiej na Cambridge.

She is writing her doctoral thesis.
Ona pisze jej doktorską tezę.

This means that if we want to have a competitive economy, we need researchers and people with masters and doctoral degrees.
Oznacza to, że jeśli chcemy mieć konkurencyjną gospodarkę, potrzebujemy badaczy oraz osób posiadających stopnie magistra i doktora.

Post doctoral in '50, Doctor of Physics in '48.
Habilitacja w roku 1950, doktorat z fizyki w 1948.

I maintained my theatrical interests when I went to Cambridge for my doctoral research.
Rozwijałem swoje zainteresowania związane z teatrem, po przybyciu do Cambridge, gdzie prowadziłem badania doktorskie.

However, the real bearers of fundamental research and important innovation are mainly graduates of engineering, master's and doctoral studies.
Natomiast to absolwenci studiów inżynieryjnych, magisterskich i doktorskich są głównymi podmiotami przyczyniającymi się do podstawowych badań i ważnych innowacji.

It is beneficial if undergraduate, postgraduate and doctoral dissertations relate thematically to the requirements of the economy or arise directly in response to its needs.
Korzystnym jest, by prace dyplomowe, a także rozprawy doktorskie odpowiadały tematycznie wymaganiom gospodarki lub były wprost generowane jej potrzebami.

Furthermore, even though women make up more than 50% of EU students and achieve 43% of doctoral degrees, they hold only 15% of senior academic posts.
Ponadto, pomimo iż kobiety stanowią w UE ponad 50% studentów i uzyskują ponad 43% tytułów doktorskich, zajmują średnio tylko 15% wyższych stanowisk akademickich.

I call on Member States to support innovative activities, as well as doctoral and post-doctoral programmes, which will underpin competitiveness and sustainable economic growth.
Apeluję do państw członkowskich, aby wspierały działania innowacyjne oraz programy doktoranckie i post-doktoranckie, które będą podporą konkurencyjności i trwałego wzrostu gospodarczego.

Doctoral programmes should be strongly supported, using the European Social Fund and programmes which are already in existence, such as the Marie Curie programme.
Należy w dużej mierze wspierać doktoraty, wykorzystać Europejski Fundusz Społeczny oraz istniejące już programy, chociażby taki jak Marie Curie.

The programme is all the more timely because of the recent decline in interest in doctoral programmes in many countries and the changed environment for obtaining and providing higher education.
Program jest tym bardziej na czasie, że ostatnio w wielu krajach nastąpił spadek zainteresowania studiami doktoranckimi i zmieniły się warunki studiowania na wyższych uczelniach oraz ich funkcjonowanie.

In addition, we will be extending the scope of the programme so as also to include doctoral programmes, and we will be able to offer European students even more financial support.
Ponadto będziemy rozszerzać zakres programu, aby objąć nim studia doktoranckie, a także będziemy w stanie zaoferować studentom europejskim jeszcze większe wsparcie finansowe.

The most important new points in comparison with the first initiative are the inclusion of joint doctoral programmes, increased grants and more intensive structural cooperation with universities in third countries.
Najważniejsze nowe punkty w porównaniu z pierwszą inicjatywą to włączenie wspólnych programów studiów doktoranckich, większe dotacje i intensywniejsza współpraca organizacyjna z uniwersytetami w krajach trzecich.

Besides this, once the European Institute of Technology is created, we should ensure an equal representation of young women students at doctoral level in the academic composition of the new institution.
Oprócz tego, po stworzeniu Europejskiego Instytutu Technologii powinniśmy zapewnić równą reprezentację młodych kobiet na poziomie studiów doktoranckich w akademickiej strukturze nowej instytucji.

It has already been stated here that there are more women undergraduate students in universities than men; this is also true of Master's and Doctoral degree students - there are more women.
Powiedziano już tutaj o tym, że na studiach licencjackich jest więcej kobiet niż mężczyzn; dotyczy to również studiów magisterskich i doktoranckich - przeważają studentki.

It is still not fully receptive to the 3-cycle educational system (bachelor, master's degree, doctoral degree) in the 3-2-3 structure; on the other hand, before the new system was applied, enterprises often hired undergraduate students.
Nadal nie jest on gotowy na przyjęcie systemu trzech cykli kształcenia (licencjat, magisterium, doktorat) o strukturze 3 + 2 + 3; z drugiej jednak strony, przed wprowadzeniem tego systemu przedsiębiorstwa często zatrudniały studentów przed uzyskaniem przez nich dyplomu.

If there was a competition for the best doctoral thesis on the Treaty of Lisbon, the text of the report by the Committee on Constitutional Affairs would deserve first prize and the highest praise.
Gdyby ogłoszono konkurs na najlepszą pracę doktorską na temat traktatu lizbońskiego, to tekst sprawozdania komisji ds. konstytucyjnych zasłużyłby na pierwszą nagrodę i najwyższe pochwały.

Let us stress that the new programme, mainly the Erasmus Mundus, which allows both mobility outside the borders of the EU as well as mobility for doctoral students, is an initiative that will have Parliament's full support.
Podkreślmy, że nowy program, szczególnie Erasmus Mundus, który umożliwia zarówno wyjazdy poza granice Unii Europejskiej, jak i stypendia dla doktorantów, jest inicjatywą, która będzie miała pełne poparcie Parlamentu.