(Noun) cecha charakterystyczna, różnica; rozróżnienie; zaszczyt, wyróżnienie, dystynkcja, świetność;
without distinction of - bez względu na;
win distinction - wyróżniać się;
great distinction - wysokiej rangi, wybitny;
of distinction - znakomity, wybitny;
distinction between - rozróżnienie, różnica pomiędzy;
class distinction - różnica klasowa;
fine distinction - subtelne rozróżnienie;
with distinction - z wyróżnieniem, doskonale, znakomicie;
class distinction - różnica klasowa;
fine distinction - subtelne rozróżnienie;
with distinction - z wyróżnieniem, doskonale, znakomicie;
n U/C
1. (difference) różnica.
2. (discrimination) odróżnianie.
3. (special or superior quality) wyróżnianie (się)
a painter of ~ malarz
her style lacks ~ jej styl niczym się nie wyróżnia.
4. (mark of honour) odznaczenie
(between) rozróżnienie (pomiędzy), różnica, wyróżnienie, odznaczenie, oznaka zaszczytu
wysokiej rangi, wybitny
without ~ of bez względu na
draw/make a ~ rozróżniać
różnica f
s odróżnienie
różnica
wyróżnienie (się)
odznaczenie
n różnica, rozróżnienie
wyróżnienie (się), odznaczenie
ODRÓŻNIENIE
RÓŻNICA
GODNOŚĆ
ODZNACZANIE
WYBITNOŚĆ
1. (high status importance owing to marked superiority
"a scholar of great eminence")
zaszczytność
synonim: eminence
synonim: preeminence
synonim: note
2. (an honor awarded to someone in recognition of achievement or superiority
"she graduated with the highest distinction")
wyróżnienie, uprzywilejowanie: :
3. (a distinguishing difference between similar things or people
"he learned the distinction between gold and lead")
odróżnienie: :
4. (a discrimination between things as different and distinct on the basis of their characteristics or attributes
"it is necessary to make a distinction between love and infatuation")
rozróżnienie, odróżnienie: : synonim: differentiation
rozróżnienie
różnica
1. rozróżnianie
rozróżnienie
odróżnienie
2. różnica
3. odznaczenie
wyróżnienie
wyróżnienie
dystynkcja
odrębność
odznaczenie
rozgraniczenie
odznaczenie; rozróżnienie; wyróżnienie
~ between soldier and civilian - rozróżnienie między żołnierzem a cywilem
~ in combat - wyróżnienie w bitwie
~, military - wyróżnienie wojskowe
Słownik częstych błędów
Patrz difference / distinction
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Anti-personnel mines make no distinction between civilian and military victims.
Ofiarą min przeciwpiechotnych pada bez różnicy ludność cywilna i personel wojskowy.
This is an embarrassing distinction in view of the country's recent history.
W obliczu niedawnej historii tego kraju jest to doprawdy żenujące rozróżnienie.
It is important to make distinctions between a few different issues in this respect.
Ważne jest rozróżnienie pomiędzy kilkoma odmiennymi kwestiami w tym względzie.
I have always fought for the protection of human rights, without distinction.
Zawsze walczyłam w obronie praw człowieka, nie wprowadzając żadnych różnic.
The distinction between internal and national tourism is drawn in the report.
W sprawozdaniu dokonano rozróżnienia między turystyką wewnętrzną i krajową.
To underline this, Harvey points to his iPad and makes a distinction between "geeky" buyers and ordinary people who simply recognise how technology can change their lives.
I'm not necessarily saying I have a disagreement, I just want to tease out the distinction between schools in different circumstances.
If current dreams of urban agriculture come true, the distinction between town and country will blur.
Is there a distinction between him and the pigeons in the plastic bags?.
It is very important to make a distinction between the two.
Trzeba jednak dokonać rozróżnienia między tymi dwoma grupami.
I would like to make a very specific distinction here.
Pragnę tu podkreślić pewną istotną różnicę.
What is there about you that can give a man distinction?
Co jest takiego w tobie, co by mnie mogło wyróżniać.
However, in the energy trade, the distinction between production and services is not always clear.
Jednakże w handlu energią rozróżnienie pomiędzy produkcją a usługami nie jest zawsze jasne.
Still now, in terms of human rights, I think a basic distinction must be made.
Niemniej, pod względem praw człowieka należy dokonać podstawowego rozróżnienia między Chinami a Tajwanem.
I have the questionable distinction to be married to his only daughter.
Mam ten wątpliwy zaszczyt być żonatym z jego jedyną córką.
I don't want to ask people to make that distinction on the 10th anniversary.
Nie chcę prosić ludzi o robienie takich rozróżnień w 10. rocznicę.
In addition, there is a clear distinction between return and asylum.
Ponadto istnieje jasne rozróżnienie między powrotem, a azylem.
I thank you for having carried out your duties with distinction.
Dziękuję państwu za znakomite wypełnianie swych obowiązków.
This is an embarrassing distinction in view of the country's recent history.
W obliczu niedawnej historii tego kraju jest to doprawdy żenujące rozróżnienie.
I have always fought for the protection of human rights, without distinction.
Zawsze walczyłam w obronie praw człowieka, nie wprowadzając żadnych różnic.
The distinction between information and advertising is becoming less clear.
Granica między informacją i reklamą stopniowo się zaciera.
It could be electric cars as well, so we have to make this distinction.
Może tu również chodzić o samochody elektryczne, musimy więc dokonać tego rozróżnienia.
One important distinction which has to be made is between information and advertisement.
Ważnym rozróżnieniem, którego należy dokonać, jest rozróżnienie pomiędzy informacją i reklamą.
His words are still true because this distinction between good and bad investments cannot be made.
I wciąż ma rację, bo nie ma możliwości rozróżnienia pomiędzy dobrymi i złymi inwestycjami.
Once again I am hearing the social democrats talk of a distinction between good and bad debt.
Ponownie słyszę, jak socjaldemokraci mówią o rozróżnieniu między długiem pewnym a zagrożonym.
You know, that's a very carefully put language distinction and technically true.
To bardzo ostrożnie dobrany język I technicznie to prawda. to znaczy,
However, we should make a distinction between hunting and slaughter.
Powinniśmy jednak dokonać rozróżnienia pomiędzy polowaniem a rzezią.
We need to draw a distinction here in order to be fair and honest.
Musimy mieć na uwadze tę różnicę, jeżeli chcemy być uczciwi i szczerzy.
Is there really no distinction between superior and inferior ones?
Czyż nie jest po prostu ktoś lepszy i ktoś gorszy?
Making a distinction is out of the question in the eyes of our group.
Dokonywanie rozróżnienia jest wykluczone w mniemaniu naszej grupy.
The distinction between internal and national tourism is drawn in the report.
W sprawozdaniu dokonano rozróżnienia między turystyką wewnętrzną i krajową.
The distinction between developed and developing countries strikes me as odd.
Rozróżnienie między krajami uprzemysłowionymi i rozwijającymi się wydaje mi się dziwne.
At the same time, a distinction will be made between recognition of European parties and their funding.
Równocześnie pomiędzy uznaniem partii europejskich a ich finansowaniem wprowadzone zostanie rozróżnienie.
I guess, but I'm not sure she'il be able to make the distinction.
Przypuszczam, ale nie jestem pewna czy ona jest w stanie to rozróżnić.
And there's a very important distinction there that we'llget to.
To ważne rozróżnienie do którego wrócę.
She's obviously a young woman of taste and distinction.
Oczywiście, że jest wybitnym młodym, z wyszukanym gustom.
Regarding the social chapter and your priorities, I think that a distinction needs to be made.
Odnosząc się do spraw socjalnych i pana priorytetów uważam, że należy dokonać rozróżnienia.
Only if a clear distinction is made will the Inuits have the opportunity to sell anything.
Tylko wtedy, gdy będziemy mieli do czynienia z wyraźnym rozróżnieniem produktów, Eskimosi będą mogli je sprzedawać.
I fully support this House's call for a clear distinction to be made between therapeutic information and advertising.
W pełni popieram wygłoszone przez Parlament wezwanie do wyraźnego rozgraniczenia informacji o leczeniu od reklamy.
So who had the dubious distinction of being known by Hayley as death?
Więc kto miał wątpliwą przyjemność bycia nazywanym przez Hayley Śmiercią?
Nevertheless, I think that it is necessary to draw a distinction between political and technical levels.
Niemniej jednak uważam, że konieczne jest rozróżnienie między szczeblem politycznym i technicznym.
Therefore, the clear distinction between advertising and information called for by the rapporteur is important.
W związku z tym jasne rozróżnienie między reklamą a informacją, jakiego domaga się sprawozdawca, jest ważne.
A clear distinction must be made, then, between the manipulation and the enhancement of fundamental research.
Należy więc wyraźnie rozróżnić manipulację od wzmocnienia badań podstawowych.
The distinction between civilian and military actors is a concern for many working in the humanitarian field.
Rozróżnienie pomiędzy działaczami cywilnymi i wojskowymi sprawia też trudność wielu osobom zajmującym się pomocą humanitarną.
Sometimes no distinction is made at all and one situation is judged in the same way as another.
Niekiedy nie czyni się żadnego rozróżnienia i jedna sytuacja oceniania jest w ten sam sposób, co inna.
I would like to emphasise the fact that we should make a distinction between the supply shortages and high prices.
Chciałbym podkreślić fakt, że powinniśmy uczynić rozróżnienie pomiędzy niedoborami w zakresie podaży a wysokimi cenami.
There is a distinction, therefore, between the political issues and the technical issues.
Dlatego dokonuje się rozróżnienia między zagadnieniami politycznymi a technicznymi.
It makes no distinction between consumption of finite resources and impact on climate.
Nie dokonuje rozróżnienia między konsumpcją zasobów, które mogą zostać wyczerpane i oddziaływaniem na klimat.
As a result, the directive must make this distinction.
Należy zatem wprowadzić takie rozróżnienie w dyrektywie.
Thereby it has the legal obligation to respect them, without distinction or discrimination.
A tym samym ma prawny obowiązek ich przestrzegać, bez jakichkolwiek rozróżnień czy dyskryminacji.
The distinction isn't between good people and bad.
Różnica nie jest między dobrymi i złymi ludźmi.
The legal distinction between sanity and insanity rests upon what?
Według prawa, co stanowi różnicę między poczytalnością i obłędem?
The distinction between the strategic and operational dimensions is still vague at present.
Wciąż nie potrafimy precyzyjnie określić różnic pomiędzy wymiarem strategicznym i operacyjnym.
But you do have trouble making the distinction.
Ale zauważyłem, że macie kłopoty z rozróżnieniem.
The significant distinction is who earns more money, the exploited body or the salesperson?
Subtelna różnica polega na tym, kto zarabia większa kasę. Wykorzystywane ciało, czy sprzedawca?
A clear distinction must be made between biogas and biomethane.
Trzeba dokonać jasnego rozróżnienia pomiędzy biogazem a biometanem.
That is why this distinction is essential, at least in the register.
Oto dlaczego rozróżnienie ma zasadnicze znaczenie, przynajmniej w tym rejestrze.
The traditional distinction between internal and external security is becoming increasingly blurred.
Tradycyjne różnice między wewnętrznym a zewnętrznym bezpieczeństwem coraz bardziej się zacierają.
When we examine the case, therefore, we must make a clear distinction between these two aspects.
Kiedy badamy tę sprawę musimy jasno rozróżniać te dwa aspekty.