(Verb) wyzwać/wyzywać (do walki/gry), rzucić wyzwanie; podważać, podawać w wątpliwość; stanowić wyzwanie dla, pobudzać; zatrzymywać, wezwać do zatrzymania się; wysunąć/wysuwać zarzut wobec; prawniczy sprzeciwić/sprzeciwiać się; zmobilizować, stanowić sprawdzian; podać; (za)kwestionować;
challenge a witness - kwestionować wiarygodność świadka;
challenge an expert - wyłączyć biegłego;
(Noun) wyzwanie, próba sił; sport atak; prawniczy sprzeciw; prawniczy wniosek o wyłączenie świadka; wezwanie; podważanie;
present a challenge - stanowić wyzwanie;
leadership challenge - próba przejęcia przywództwa partii;
challenge to the array - wniosek o wyłączenie całego składu ławy przysięgłych;
n C/U (to a race etc.) wyzwanie
~ cup rozgrywka pucharowa
(sentry's) wezwanie wartownika (np. "
kto idzie?"
) .vt wzywać, rzucać wyzwanie, prowokować
(dispute) sprzeciwiać się, wnosić sprzeciw
to ~ sb to a race/duel wyzywać kogoś na pojedynek
wyzwanie, wezwanie
rzucać wyzwanie, wyzwać, wzywać, poddawać w wątpliwość, kwestionować
walka
1. wezwanie
2. wyłączenie ~ of an expert wyłączenie biegłego
vt
1. wezwanie, apel
2. wniosek o wyłączenie świadka
3. wyzwanie challenge for cause wyłączenie sędziego przysięgłego oparte na konkretnej przyczynie challenge of an arbirator wyłączenie arbitra challenge of a civil suit from penal proceedings wyłączeni sprawy cywilnej z postępowania karnego challenge of an expert wyłączenie biegłego challenge to a lay judge wyłączenie ławników challenge to the favour wyłączenie oparte na podejrzeniu o stronniczość challenge to the poll wyłączenie pojedynczego sędziego przysięgłego ground to challenge the judge podstawa wyłączenia sędziegovt
1. wyłączać ze sprawy
2. rzucać wezwanie
3. odrzucać, nie przyjmować to challenge a judge wyłączyć sędziego to challenge a result kwestionować wynik to challenge a witness kwestionować wiarygodność świadka to challenge an expert wyłączyć biegłego to challenge the array kwestionować listę przysięgłych to challenge the chairmam's decision sprzeciwiać się decyzji przewodniczącego to challenge the compentence kwestionować kompetencje to challenge the consititution of the court kwestionować skład sądu to challenge the qualification of the experts kwestionować kompetencje ekspertów
apel m
podważyć
prowokacja f, test prowokacji
s wyzwanie
wezwanie
próba sił
vt wyzywać
wzywać
n wyzwanie
próba sił
vt wyzywać
rzucać wyzwanie
PRÓBA SIŁ
APEL
SPROWOKOWANIE
KWESTIONOWANIE
WYZWANIE: RZUCAĆ WYZWANIE
WEZWAĆ
PROWOKOWAĆ
WYMAGAĆ
V wyzywać
V podważać
N wyzwanie
N podważanie
(a demanding or stimulating situation
"they reacted irrationally to the challenge of Russian power")
wyzwanie, próba
wyzwanie
kwestionowanie, sprzeciw
haslo! (wezwanie)
rzucać wyzwanie
kwestionować
wezwać do podania hasła
wyzwanie
wyzwanie~, future wyzwanie (ze strony) przyszłości
wyłączenie, wyzwanie, apel (do społeczeństwa), kwestionowanie, sprzeciw
challenge of an arbitrator: wyłączenie arbitra
challenge of a civil suit by penal proceedings: wyłączenie sprawy cywilnej z postępowania karnego
challenge of an expert witness: wyłączenie biegłego
challenge to a lay judge: wyłączenie ławników
challenge to a notary public: wyłączenie notariusza
grounds to challenge the judge: podstawa wyłączenia sędziego
to issue a challenge: wezwać do współzawodnictwa
wysuwać zarzut, kwestionować
wyłączać
wnosić sprzeciw
prowokować
to challenge the array: kwestionować listę przysięgłych
to challenge the chairman's ruling: podważać postanowienie przewodniczącego, zakwestionować decyzję przewodniczącego
to challenge the competence: kwestionować kompetencje
to challenge the constitution of the court: kwestionować skład sądu
to challenge an expert witness: wyłączać biegłego
to challenge the qualifications of the experts: kwestionować kompetencje ekspertów
to challenge a result: kwestionować wynik
to challenge the validity of a document: kwestionować ważność dokumentu
to challenge a witness: kwestionować wiarygodność świadka
wyzywać
dosł.i przen. wyzwanie
~, armament - wyzwanie ze strony wyścigu zbrojeń
~, battle - wyzwanie bitewne
~, combat - wyzwanie bitewne
~, deadly - wyzwanie śmiertelne
~, design - wyzwanie projektowe
~, external - wyzwanie pochodzące z zewnątrz
~, naval - wyzwanie ze strony marynarki wojennej
~, nuclear war - wyzwanie ze strony wojny nuklearnej
~ of peace - polit. wyzwanie dla pokoju
~ of total war - wyzwanie ze strony wojny totalnej
~, technological - wyzwanie technologiczne
~ to a duel - wyzwanie na pojedynek
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
There will certainly be one challenge or another that will need to be analysed.
Bez wątpienia pojawią się takie czy inne wyzwania, które będą wymagały analizy.
We are facing up to this challenge on both a technical and a parliamentary level.
Stoimy przed tym zadaniem zarówno na poziomie technicznym, jak i parlamentarnym.
This step is vital, in order to meet global challenges in the field of defence.
Jest ona konieczna do sprostania globalnym wyzwaniom w dziedzinie bezpieczeństwa.
And if you want to enter flow from control, you have to increase the challenges.
Aby przejść z obszaru kontroli do przepływu, potrzeba zwiększyć poziom trudności.
There are new global challenges present with a significant territorial impact.
Obecnie istnieją nowe globalne wyzwania o znacznym oddziaływaniu terytorialnym.
"We have had to work extremely closely with the key parties because the challenge clearly has been with security with us not only filming but having a network of hidden cameras somewhere as security conscious as an airport," said Kelly Engstrom, senior advertising manager at T-Mobile.
Japan's prime minister, Naoto Kan, has secured the overwhelming backing of his party after easily seeing off a leadership challenge that exposed deep divisions over economic policy.
First, they give people the right to challenge public bodies in court if they think they've been treated unfairly.
Waters also accuses the exams regulator, Ofqual, of lacking the courage to challenge the exam boards.
I came only for the challenge, give your daughter to someone else!
Kto jest twoim krewnym? Przyszedłem tylko dla walki, nie dla twojej córki!
When we are ready for the final challenge, he will come.
Kiedy będziemy gotowi do ostatecznej próby, on przybędzie.
To have this great future, must I challenge the law?
Aby osiągnąć tę chwalebną przyszłość, czy muszę złamać prawo?
Is there anyone who might have been up to the challenge?
Czy jest ktoś, kto mógłby się tego podjąć?
You stand to lose nothing, either way the challenge goes.
Jakkolwiek zakończy się pojedynek, ty nic nie stracisz.
Just get on with it. so when is the next challenge?
Więc już to zacznijmy. Więc kiedy jest kolejne wyzwanie?
The good doctor didn't feel up to the challenge on this one.
Poczciwy doktor nie czuł się kompetentny w tej sprawie.
The challenge in 2007 has been to put this policy into practice.
W 2007 r. wyzwaniem było przełożenie tej polityki na praktykę.
This is a social much more than a political or financial challenge.
Sprawa ta ma charakter bardziej społeczny niż polityczny czy finansowy.
It is also a challenge for the entire international community.
To jest również wyzwanie dla całej społeczności międzynarodowej.
This is a challenge for which we should provide our support.
Jest to wyzwanie, któremu powinniśmy udzielić naszego wsparcia.
A big thing, but also a huge challenge - and you are not alone.
To ważna impreza, ale także poważne wyzwanie - i nie jesteście sami.
We have been working with your great support over the last months on this challenge.
Od kilku miesięcy pracujemy nad tym wyzwaniem korzystając z państwa ogromnego wsparcia.
Playing a role is easy, but being yourself, now that's a challenge.
Granie roli jest proste, ale bycie sobą, to dopiero wyzwanie.
For instance, let me challenge you with a little piece I did.
Na przykład, pozwól rzucić ci wyzwanie jednym z moich dzieł.
A challenge this particular firm might not be up to.
Wyzwanie tej szczególnej firmy może nie być dobre.
This is a huge challenge for us to do that.
Zrobienie tego jest dla nas ogromnym wyzwaniem.
I have a friend like you, afraid to challenge himself.
Mam przyjaciela podobnego do ciebie, który boi się wyzwań.
She has set me a challenge and I am up to task.
Rzuciła mi wyzwanie, a ja się go podejmę.
When that paper came out we saw it as a challenge to change.
Po opublikowaniu księgi postrzegaliśmy to jako wyzwanie wymagające zmiany.
The challenge is even greater as a result of the economic crisis.
Wskutek kryzysu gospodarczego wyzwanie stało się jeszcze większe.
This is the major challenge for Europe in the years to come.
Jest to najważniejsze wyzwanie stojące przed Europą w nadchodzących latach.
And I could use a bigger challenge in my life.
I przydałoby mi się większe wyzwanie w życiu.
Maybe this is a challenge from God for me to forget her.
Może to wyzwanie od Boga, bym o niej zapomniał?
He just didn't really challenge me on an intellectual level.
Nie zainteresował mnie na poziomie intelektualnym.
I expect the people who work for me to rise to a challenge.
Oczekuję od ludzi, którzy dla mnie pracują, żeby podejmowali wyzwania.
I thought the intellectual challenge might be of interest to you.
Ted, myślałem, że zainteresuje cię intelektualne wyzwanie.
Well, maybe I'm just not up for the challenge anymore.
Może nie nadaję się już do wyzwań.
Today, in 2008, we are facing a challenge every bit as important.
Dziś, w roku 2008, stajemy wobec nie mniej istotnego wyzwania.
It is, of course, a major challenge to get the right balance.
Oczywiście głównym wyzwaniem jest znalezienie właściwej równowagi.
We are facing a challenge in the field of education.
Stoimy przed wyzwaniem w dziedzinie edukacji.
However, the present global economic crisis is also a challenge.
Obecny światowy kryzys gospodarczy stanowi jednak także wyzwanie.
As a result, we will be faced with a major challenge.
Skutkiem tego staniemy w obliczu poważnego wyzwania.
This is the real political challenge that Europe must face up to.
Oto prawdziwe wyzwanie polityczne, któremu musi sprostać Europa.
So I believe that we need to understand the scale of the challenge.
Uważam, że musimy pojąć skalę tego wyzwania.
This is a major challenge for the Commission as a whole.
To poważne wyzwanie dla całej Komisji.
I do not yet know whether this will work, but we must rise to the challenge.
Nie mam jeszcze pewności, czy to się uda, ale musimy sprostać temu wyzwaniu.
The financial crisis is the big challenge, and it has to be met head on.
Kryzys finansowy to wielkie wyzwanie, z którym trzeba się zmierzyć.
You have an opportunity to go out there and accept the challenge.
Masz okazję, wyjść na boisko i przyjąć wyzwanie.
I never denied the challenge of going up against best.
Nigdy nie odmawiałem zmierzenia się z najlepszymi.
It is not i who come to challenge you, great queen.
To nie ja przybyłem cię wyzwać, wielka królowo.
In my tribe, any man can challenge to be king.
W moim plemieniu każdy może być królem.
So you're saying you challenge the moral structure of everything?
Co ty chcesz powiedzieć, May? Kwestionujesz całą moralną strukturę wszystkiego?
And it is a constant challenge for me to keep my hands off you.
A to ciągłe wyzwanie dla mnie, że muszę trzymać ręce przy sobie.
For the first time in a while I felt excited by a challenge.
Po raz pierwszy od jakiegoś czasu, czułem się podekscytowany wyzwaniem.
The challenge was to see who could drive the fastest, and I did.
Wyzwaniem było zobaczyć, kto może dysku najszybciej, a ja nie.
The challenge for our generation is to build that economy in the available time.
Wyzwaniem dla naszego pokolenia jest zbudowanie jej w osiągalnym czasie.
Today they pose a risk and a challenge for every country.
Obecnie stanowią one ryzyko i wyzwanie dla każdego kraju.
But demographic change is a challenge we all face together.
Zmiany demograficzne stanowią jednak wyzwanie, w obliczu którego stoją wszyscy.
We face an unprecedented challenge to our way of life.
Mamy do czynienia z bezprecedensowym wyzwaniem dla naszego sposobu życia.