Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) Birma;
burmese - (Noun) Birmańczyk/Birmanka; lingwistyka język birmański;
burman - (Adjective) birmański;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Birma

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

geogr. Burma

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Burma crisis is one that we have discussed for so long, and it is now upon us.
Od dawna debatujemy nad kryzysem w Birmie, a teraz nadszedł czas na działanie.

statmt.org

The slogan 'release the political prisoners' therefore still stands in Burma.
A więc hasło "uwolnić więźniów politycznych” w Birmie nadal pozostaje aktualne.

statmt.org

A few days ago we voted almost unanimously in favour of a resolution on Burma.
Kilka dni temu głosowaliśmy prawie jednogłośnie za rezolucją w sprawie Birmy.

statmt.org

(LT) There are two sides to these tragic events on the Burma-Thailand border.
(LT) Tragiczne wydarzenia na granicy birmańsko-tajlandzkiej mają dwa aspekty.

statmt.org

In addition, the EU regularly sends key political communications to Burma/Myanmar.
Oprócz tego UE regularnie wysyła Birmie/Myanmar ważne komunikaty polityczne.

statmt.org

However, we cannot address the issue of Burma on our own.
Nie rozwiążemy jednak problemu Birmy sami.

The human rights situation in Burma is giving particular cause for concern.
Sytuacja w dziedzinie praw człowieka w Birmie daje szczególne powody do zaniepokojenia.

Every year we meet and discuss the situation in Burma.
Jest tak, że my co roku spotykamy się i rozmawiamy na temat sytuacji w Birmie.

Neither we, nor the people of Burma, can wait any longer.
Ani my, ani mieszkańcy Birmy nie mogą już dłużej czekać.

Burma is going to hold an election this year for the first time in 30 years.
W tym roku Birma przeprowadzi wybory po raz pierwszy od 30 lat.

However, the situation in Burma has become even worse than last time we spoke about it.
Tymczasem jednak sytuacja uległa pogorszeniu, odkąd ostatni raz o niej rozmawialiśmy.

The situation in Burma forces us to turn our attention to this country repeatedly.
Sytuacja w Birmie zmusza nas do częstego zajmowania się tym krajem.

We have before us two reports relating to the situation in Burma.
Mam przed sobą dzisiaj dwa sprawozdania, które odnoszą się do sytuacji w Birmie.

There is no turning back on the road to democracy, even in Burma.
Nie można zawrócić z drogi demokracji, nawet w Birmie.

The serious problem is that there are still more than 2 100 political prisoners in Burma.
Poważnym problemem jest to, że w Birmie nadal jest ponad 2 100 więźniów politycznych.

This is probably the only way left to us to do something about freedom and democracy in Burma.
Jest to chyba jedyne, co nam pozostało, aby zrobić coś w kwestii wolności i demokracji w Birmie.

It seems to me that Burma must be encouraged to open up to the rest of the world in every way possible.
Wydaje mi się, że Birmę należy zachęcać w każdy możliwy sposób do otwarcia się na świat.

But we also know that direct activities on human rights in Burma are hardly possible.
Wiemy jednak też, że bezpośrednie działania w obszarze praw człowieka w Birmie się niemalże niemożliwe.

At least I can try to show that Burma is still here.
Przynajmniej postaram się pokazać, że Birma ciągle tu jest.

They use satellite connections to send it out of Burma.
Wysyłają je, wykorzystując połączenie satelitarne.

We must note that the situation in Burma takes bizarre forms.
Należy zauważyć, że sytuacja w Birmie jest dziwna..

We need the world to see off the junta in Burma.
Teraz świat musi pożegnać juntę w Birmie.

No clothes mean how poor is king of Burma.
Brak odzieży oznacza... ...jak biedny jest król Birmy.

The time for simply debating the situation in Burma within the international arena is over.
Skończył się czas na zwykłe dyskusje na arenie międzynarodowej o sytuacji w Birmie.

He bring present to king from prince of Burma.
On przywieźć prezent królowi od księcia Birmy.

Burma has been under a totalitarian military regime for 45 years.
W Birma od 45 lat panuje totalitarny reżim wojskowy.

Fort Worth may as well be Burma to you people.
Forth Worth może być dla was jak Burma.

If Burma wants this war, they shall have it.
Jeśli Birma chce wojny, to ją będą mieli.

I said look mate, that is what you get when you're trespassing into Burma.
Powiedziałem mu, słuchaj, tak to się kończy, gdy wkracza się na teren jebanej Birmy.

Burma's military regime has no moral or legal justification for their activities of any type.
Birmański reżim wojskowy nie posiada ani moralnego ani prawnego uzasadnienia dla podejmowania jakiegokolwiek rodzaju działań.

The population of Burma is forced to work and even children are conscripted into the army.
Birmańczycy są zmuszani do pracy, nawet dzieci są wcielane do wojska.

There is a constant risk of suffering torture in Burma.
Niebezpieczeństwo narażenia na tortury jest w Birmie na porządku dziennym.

Pressure must be increased not only on Burma, but on those other countries as well.
Należy zwiększyć presję nie tylko na Birmę, ale i na inne kraje.

China, in particular, must put pressure on Burma to respect the rights of the opposition and minorities there.
Szczególnie Chiny powinny naciskać na Birmę w sprawie szanowania praw opozycji i mniejszości narodowych na jej terenie.

I understand that the assassination was ordered by the regime in Burma.
Rozumiem, że wykonanie morderstwa rozkazał reżim w Birmie.

New sanctions against Burma will have to wait, however.
Nowe sankcje dla Birmy muszą jednak poczekać.

She is one of Burma's 1 873 political prisoners.
Jest jednym z 1 873 birmańskich więźniów politycznych.

Commissioner, we are truly waiting for you to act - the people of Burma need our solidarity.
Naprawdę czekamy na działania z pana strony - mieszkańcy Birmy potrzebują naszej solidarności.

The government wants them sent back to Burma.
Rząd chce ich odesłać do Birmy.

Parliament should send a delegation to Burma to assess the situation for itself.
Parlament powinien również wysłać do Birmy odpowiednią delegację, aby sam mógł ocenić sytuację.

Burma is distancing itself from democratic values at an alarming speed.
Birma w alarmującym tempie oddala się od wartości demokratycznych.

We need to consider whether sanctions impact most on Burma's leaders or on its people.
Należy się zastanowić, czy sankcje dotykają bardziej społeczeństwo czy rząd Birmy.

She is the symbol of a political woman who can remain in a tough country like Burma, free and always showing resistance.
Jest symbolem kobiety-polityka, która w tak trudnym kraju jak Birma może pozostać wolna i zawsze stawiać opór.

To take a specific example, that of Burma, our policy concerning the country is indecipherable from the outside.
Aby przytoczyć konkretny przykład - przykład Birmy - nasza polityka wobec tego kraju jest dla świata zewnętrznego nie do rozszyfrowania.

China is Burma's biggest investor, trading partner and arms supplier.
Chiny są największym inwestorem, partnerem handlowym i dostawcą broni do Birmy.

In Burma, there have been no substantive changes with regard to democracy, the rule of law or respect for human rights.
W Birmie nie było istotnych zmian jeśli chodzi o demokrację, rządy prawa czy poszanowanie praw człowieka.

The way the situation is now, they are the ones who belong behind bars, not the dissidents in Burma!
To oni powinni być teraz za kratkami, a nie dysydenci w Birmie!

China, in complete contrast with Burma, must be praised.
W całkowitym odróżnieniu od Birmy, musimy wyrazić uznanie dla Chin.

It seems to me that our attention should now be directed not at Burma itself, but at those three countries.
Uważam, że uwagę powinniśmy obecnie skupić nie na Birmie, ale właśnie na tych trzech krajach.

We called on the authorities in Burma to release her immediately and unconditionally.
Wezwaliśmy władze Birmy do jej natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia.

We still do not know what to say to the people of Burma about how to end the regime's ruthless deeds.
Ciągle nie umiemy powiedzieć mieszkańcom Birmy, jak zakończyć bezwzględne poczynania reżimu.

The slogan 'release the political prisoners' therefore still stands in Burma.
A więc hasło "uwolnić więźniów politycznych” w Birmie nadal pozostaje aktualne.

My people in Burma were working very enthusiastically.
Moi ludzie w Birmie pracowali z ogromnym entuzjazem.

Our last urgency resolution on Burma was only in June.
Ostatnio pilną rezolucję w sprawie Birmy wydaliśmy w czerwcu.

The Burma crisis is one that we have discussed for so long, and it is now upon us.
Od dawna debatujemy nad kryzysem w Birmie, a teraz nadszedł czas na działanie.