(Noun) fanatyk/fanatyczka; bigot(ka), świętoszek/świętoszka; dogmatyk/dogmatyczka;
n C (fanatic) bigot
świętoszek
fanatyk
bigot, świętoszek, fanatyk
dewota, fanatyk, bigot
ŚWIĘTOSZEK
FANATYK
ZAPALENIEC
DEWOT
bigot
dewotka
dogmatyk
dewotka f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It has come to my attention that the Internet has become a safe haven for racists and other bigots to air their views.
Doszło do mnie, że Internet stał się bezpiecznym portem dla rasistów i innych bigotów, którzy wyrażają w nim swoje poglądy.
We can only be satisfied when we are sure that there is no room for racists, bigots and terrorists in Europe.
Możemy spocząć na laurach dopiero wtedy, gdy będziemy pewni, że w Europie nie ma już miejsca dla rasistów, dogmatyków i terrorystów.
However, militia opened fire on those who had the decency to try to protect this victim of an inhuman and bigoted practice.
Jednak bojownicy otworzyli ogień przeciwko tym, którzy mieli przyzwoitość, by próbować obronić ofiarę tych nieludzkich, bigoteryjnych praktyk.
He could be a lot of things, but he's not a bigot.
Można mu wiele zarzucić, ale nie jest bigotem.
You know, you're too stupid to even be a good bigot.
Wiesz, jesteś zbyt głupi na to żeby być dobrym bigotem.
You won't give me a loan 'cause you're a bigot.
Nie da mi pan pożyczki, bo jest pan bigotem.
He's such a bigot that he might confess other people's sins.
Jest taki świętoszkiem że mógł to zrobić wyznać cudze grzechy.
Bigot's asked me to give her to him for the intendant's ball.
Bigot prosił, żebym mu ją dała na balu.
I'll defend every person's right to be a bigot.
Bronie prawa każdej osoby do bycia bigotem. Ja jestem jednym.
He is so bigot that we can't argue otherwise.
On jest tak bigotem że nas nie może argumentować inaczej.
Bill, you wouldn't get that, because you're a close-minded bigot!
Bill, nie mogłeś tego zrozumieć, ponieważ jesteś konserwatywnym świętoszkiem!
You want to call me a bigot, fine.
Chcesz mnie nazywać bigotem, w porządku.
I will not work for a bigot.
Nie będę pracować dla bigota!
Not that I'm a bigot or anything.
Nie żebym była bigotką, czy coś w tym stylu.
Don't you talk to me, you bigot.
Nie odzywaj się do mnie, ty bigocie!
Next Wednesday is Ignorant Bigot Day.
W następną środę jest Dzień Świętoszkowatych Ignorantów.
Emil Hahn... the decayed, corrupt bigot... obsessed by the evil within himself.
Emil Hahn, zrujnowany, skorumpowany bigot, opętany złem znajdującym się w nim.