ä
ö
ß
ü
Słownik uniwersalny polsko-niemiecki Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)

adj hoff-nungslos, aussichtslos

ECTACO słownik polsko-niemiecki Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

AUSSICHTSLOS

AUSWEGLOS

HEILLOS

HOFFNUNGSLOS

VERZWEIFELT

Nowoczesny słownik polsko-niemiecki

przym. aussichtslos

doof

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

(Śmiech) Kłamią, oszukują, rozpraszają się, i tworzą naprawdę beznadziejne konstrukcje.
(Gelächter) Sie lügen, sie schummeln, sie sind verwirrt und produzieren wirklich dürftige Gebilde.

TED

DH: Pewnie myślicie: inne drużyny musiały być beznadziejne.
DH: Ich weiß, was Sie jetzt denken: die Konkurrenz muss wirklich schlecht gewesen sein.

TED

"Ten beznadziejny drapieżnik umrze z głodu w moim oceanie".
Warum sonst sollte sie diese Pinguine für mich freilassen?

TED

Obecnie mamy okropną, naprawdę beznadziejną sytuację.
Wir befinden uns momentan in einer entsetzlichen wirklich entsetzlichen Situation.

TED

Po lewej ten beznadziejny -- replika kupiona na eBayu.
Dann mein Falke aus Sculpey-Modelliermasse, leicht lädiert, weil ich ihn wieder aus der Form kriegen musste.

TED