imperf vt unterhalten, belustigen
(o dzieciach) ~ się spielen
dobrze się ~ sich gut amüsieren
AMÜSIEREN
UNTERHALTEN
verweilen
weilen
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Ludzie zawsze mówią: nie baw się jedzeniem, ale ja zawsze bawię się rzeczami.
Man soll zwar nicht mit Essen spielen, aber ich spiele immer mit allem herum.
Spotykamy się, i bawimy się z tym, i widzimy, w jaki sposób się zachowuje.
Wir gehen also raus und spielen damit und schauen dann wie es reagiert.
Wiem, że dobrze się bawisz... ale czy mógłbyś poszukać Gangsta of Love?
Ich weis du hattest eine gute Zeit... könntest du aber den Gangsta of Love finden?
By móc się przystosować do zmieniającego się świata, musimy się bawić.
Um uns erfolgreich an eine unbeständige Welt anzupassen, müssen wir spielen.
Bawiłem się w ogródku, uczyłem się czytać, jadłem nawet niektóre warzywa.
Ich hab hinterm Haus gespielt, lesen gelernt und sogar einen Teil meines Gemüses gegessen.