conj aber
śpieszył się, ~ nie zdążył er hatte sich beeilt, schaffte es aber nicht
part aber
~ dziś gorąco es ist heute aber heiß
ABER
SONDERN
part. vielleicht
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Ale nie pytajcie jakiejkolwiek przedszkolanki, zapytajcie się tej doświadczonej.
Vielmehr, fragen Sie nicht irgendeine Kindergärtnerin, fragen Sie eine erfahrene.
Potrafią nieźle nastraszyć, ale tak naprawdę tworzą mylne wyobrażenia o rekinach.
Das schüchtert sehr ein, und gibt die falsche Vorstellung von Haien, finde ich.
Jest dobre do opalania, ale z innych względów niebezpieczne dla ludzkiego ciała.
Und schließlich gibt es die Radiowellen, deren Probleme ich bereits genannt habe.
Wiele czynników ryzyka, ale jest też genetyczna predyspozycja do raka prostaty.
In vielleich10 Prozent der Fälle von Prostatakrebs sind sind Leute prädisponiert.
Byłoby to bardzo ryzykowne, ale też i niesamowicie porywające, lepsze niż Disney.
Es ist gefährlich und wäre sicherlich ein Höllenritt, besser noch als bei Disney.