adv genau, gerade
AUSGERECHNET
GERADE
wykrz., pot. von wegen
genau
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Żeby go aresztować, wcale nie musieliśmy go znaleźć gdy akurat kogoś zabijał.
Ich wusste, dass der Leviathan durchmarschiert und wir danach Probleme bekommen würden.
Nie musisz co chwila odwracać głowy i sprawdzać, czym akurat się zajmują.
Das Beste daran ist, dass Sie ihnen nicht mehr ständig über die Schulter schauen müssen.
Nie wiem czemu akurat różowe flamingi, tak czy siak, są tam w ogródku.
Ich weiß nicht, warum da pinke Flamingos sind, aber egal, sie sind da im Garten.
Więc nieustannie opowiadałam mu o moich chłopakach, nawet jesli akurat żadnego nie miałam.
Ich erzählte ihm also immer von festen Freunden, selbst wenn ich gar keine hatte.
Tak się akurat składa, że Szekspir był tu na dobrym tropie; jak zazwyczaj zresztą.
Und Shakespeare war auf einer Spur hier, wie er es üblicherweise war.