Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz
(f.) fuite, (f.) évasion
~ domniemanie - (f.) présomptionde fuite~ kapitałów - (f.) fuite des capitaux~ kapitału - (f.) évasion des capitaux~ kierowcy z miejsca wypadku - (m.) délit de fuite~ nie mieć szansy na ucieczkę - n’avoir pas de chance de fuir~ obawa - (m.) danger de fuite~ oskarżonego - (f.) fuite de l’accusé~ plan - (m.) plan de fuite~ podejrzenie - (m.) soupçon de fuite~ pomaganie w ucieczce - (f.) aidedans la fuite~ próba - (f.) tentative de fuite~ za granicę - (f.) fuite à l’étranger