Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

clause
~ największego uprzywilejowania (w handlu) most favoured nation clause

Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

clause, formula~ abandonowa - abandonment clause~ akceptacyjna - acceptance clause~ akcesyjna - accession clause~ akredytywy upoważniająca do wypłat zaliczek - unsecured red clause of a letter of credit~ anulowania - cancelling/cancellation clause~ arbitrażowa - arbitration clause~ standardowa - standard arbitration clause~ atestacyjna - attestation clause~ automatycznego przedłużenia - non-forfeiture clause~ awarii wspólnej według obcego prawa - foreign general average clause~ awaryjna - average clause~ "
bez obligo"
- without engagement clause~ "
bez regresu"
- non-recourse clause~ braków - deficiency clause~ celu działalności - object clause~ cenowa - price clause~ cen ruchomych - price fluctuation clause~ czarterowa - charter clause~ derogacyjna - derogatory clause~ dewaluacyjna - devaluation clause~ dewiacyjna - deviation clause~ dodać do umowy - add a clause to the contract~ dodatkowa - ancillary clause/rider~ dolarowa - dollar clause~ dopasowania umowy w razie trudności - hardship clause~ dopisana ręcznie - written clause~ dostarczone, cło nieopłacone - Delivered Duty Unpaid - DDU~ dostarczone, cło opłacone - Delivered Duty Paid - DDP~ dostarczone na granicę - Delivered at Frontier - DAF~ dotycząca kary konwencjonalnej/ umownej - penalty/indemnity clause~ za niewywiązanie się z umowy - penalty clause for non-fulfilment~ dotycząca oszacowania szkody - appraisal clause~ dotycząca przelewu praw - assignment clause~ dotycząca wyłączenia odpowiedzialności ubezpieczyciela za niektóre ryzyka - exemption clause~ egzekucyjna - enforcement clause~ fakultatywna - optional clause~ franco nabrzeże - Delivered Ex Quay - DEQ~ franco przewoźnik - Free Carrier - FCA~ franco statek, port przeznaczenia - Delivered Ex Ship - DES~ franco statek, port załadunku - Free on Board - FOB~ generalna - general clause~ gwarancyjna - warranty clause~ handlowa - commercial clause~ indeksowa - index clause~ interpretacyjna - interpretation clause~ jakości - quality clause~ jurysdykcyjna - competence/jurisdiction clause~ kary umownej - penalty clause~ katastrofowa - escape clause~ kolizyjna - running down clause, collision clause~ kolonialna - colonial clause~ kompromisarska - arbitration clause~ koncyliacyjna - conciliation clause~ konfiskaty - forfeiture clause~ konkurencyjności - competition clause~ konosamentowa - bill of lading clause~ odwołująca się do Reguł Haskich - General Paramount Clause~ kontaktowa - contact clause~ kontynuacyjna - continuation clause~ końcowa - finishing clause~ koszt i fracht - Cost and Freight CF~ kraju największego uprzywilejowania - most-favoured-nation clause~ kursowa - exchange to be added~ memorandowa - memorandum clause~ milczącego przedłużenia - clause for tacit extension~ monopolowa - monopoly clause~ nadrzędności - paramount clause~ największego uprzywilejowania - most-favoured-nation clause~ natychmiastowej wykonalności - immediate enforcement formula~ natychmiastowej wymagalności - immediate payability clause~ negocjacyjna - negotiation clause~ niebezpieczeństw wyłączonych - excepted perils clause~ notyfikacyjna - notification clause~ ochronna - protective clause~ o dostawie ładunku franco wzdłuż burty wybrzeża - Free Alongside Ship (F.A.S.) ~ odstąpienia od umowy - escape clause~ odwoławcza - revocatory/revocation clause, appeal formula~ ograniczająca - restrictive clause~ ograniczenia odpowiedzialności - liability clause~ o karze umownej - penalty clause, indemnity clause~ określająca podział kosztów między stronami - charge clause~ określająca odstąpienie od umowy - termination clause~ określająca warunki rozwiązania umowy - cancellation clause~ o ładunku opcyjnym - optional cargo clause~ o nieingerencji - non-interference clause~ o niestrajkowaniu - no-strike clause~ o obopólnie zawinionym zderzeniu - both-to-blame collision clause~ o odpowiedzialności ubezpieczyciela za szkody wynikające ze składowania towaru - bailee clause~ o odpowiedzialności ubezpieczyciela za zawiadomienie o utracie ładunku - notice of claim clause~ o odstąpieniu od umowy - avoidance/ termination clause~ o odszkodowaniu - indemnity clause~ o ograniczeniu - limitation clause~ konkurencji - non-competition clause~ terminu składania roszczeń - time limitation clause~ opcyjna - option clause~ o prawie odstąpienia od umowy - contract termination clause~ o prowizji maklerskiej - brokerage clause~ o przedłużeniu umowy - prolongation clause~ o przelewie praw - assignment clause~ o rabacie - abatement clause~ o rozszerzonym zakresie ubezpieczenia - extended cover clause~ o sile wyższej - force majeure clause~ o skróconej nazwie ustawy - citation clause~ o stosowaniu terytorialnym - territorial application clause~ o szkodach zderzeniowych - collision clause~ o wartości wolnocłowej - bonded value clause~ o wypowiedzeniu umowy - termination clause~ o zaniedbaniu - negligence clause~ parytetowa - parity clause~ płatności w monetach złotych - gold coin clause~ płatności w równowartości złota - gold value clause~ poddająca spór kompetentnemu sądowi - clause prescribing the competent court~ podpisać - to sign a clause~ podziału kosztów między stronami - charges clause~ polisy ubezpieczeniowej - insurance policy clause~ ustalająca, że badanie szkody nie oznacza jej uznania - non-waiver clause~ porządku publicznego - public order clause~ poświadczenia - testimonium clause~ powstrzymywania się od konkurencji - competition restraint clause~ powszechnego uczestnictwa - all-participation clause~ pożarowa - fire clause~ prawa pierwokupu - pre-emption clause~ prawomocności - validity clause~ prolongacyjna - continuation/ prolongation clause~ prorogacyjna - prorogative clause~ przestrzegać - to abide by a clause~ przetargowa - tender clause~ przewoźne opłacone do - Carriage Paid To, CPT~ przewoźne, ubezpieczone, opłacone do - Carriage, Insurance Paid to, CIP~ przystąpienia - accession clause~ przyśpieszenia - acceleration clause~ ratownicza - salvage clause~ ratyfikacyjna - ratification clause~ rebus sic stantibus - rebus sic stantibus clause~ regulująca warunki anulowania - cancellation clause~ rejestracyjna - registration clause~ restrykcyjna - restrictive clause/covenant~ rewaloryzacyjna - escalation clause~ rewizji cen - up or down alteration of price clause, price fluctuation clause~ rewizyjna - revision clause~ rezygnacji z praw - waiver clause~ salwatorska - salvage clause~ sądowa - judicial clause~ siły wyższej - force majeure clause~ specjalna - occasional clause~ spełniać warunki - to fall within a clause~ spłaty kredytu - payback clause~ strajkowa - strike clause~ subrogacyjna - subrogation clause~ substytucyjna - substitution clause~ szczególna - particular covenant~ testamentowa - clause of a will~ towarowa - trade clause~ tranzytowa - transit clause~ ubezpieczeniowa - insurance clause~ umowna - contract/agreement clause~ umowy - contract clause~ unieważniająca - resolutive clause~ unieważnienia - cancellation clause~ uprzywilejowania - benefit clause~ ustanawiająca - enacting clause~ uwalniająca od odpowiedzialności - exemption/exonerating clause~ uzupełniająca - marginal clause~ waloryzacyjna - valuation clause~ walutowa - currency clause~ wartości - valuation clause~ netto - net value clause~ warunkowego anulowania umowy - defeasance clause of contract~ warunku zwolnienia z obowiązku - escape clause~ wekslowa - bill of exchange clause~ włączenie klauzul - insertion of clauses~ wstępna - preamble clause~ wyceny - valuation clause~ wydatków - disbursement clause~ wykonalności - enforcement, fieri facias clause, order for enforcement~ nadać - to endorse an enforcement formula, to append an enforcement clause~ nadana przez sąd - executory formula granted by court~ wykreślić - to cancel a clause~ wyłączająca - exclusion clause~ wyłączeniowa - barring clause~ wyłączności handlowej - exclusivity/ monopoly clause~ wypowiedzenia - denunciatory/ termination clause~ wzajemności - reciprocity clause~ zabraniająca konkurencji - competition forbidding clause, non-competition clause~ po ustaniu zatrudnienia - restraint of trade~ za gotówkę z magazynu - cash-and- carry clause~ zastrzeżenia własności - property restriction clause~ zastrzeżeń - restriction clause~ zatrudnienia - employment clause~ zatwierdzenia - approval clause~ "
zawsze pływa"
- always afloat clause~ zezwalająca na odstąpienie praw - assignment clause~ złamać - to break a clause~ złota - gold clause~ zmieniona - amended clause~ zmienności cen - price fluctuation clause~ zrzeczenia - waiver clause~ zwalniająca całkowicie od odpowiedzialności - holding harmless clause~ z warunkiem rozwiązującym - avoidance/escape clause~ zwolnienia z obowiązku - let-out clause~ zwyczajowa - customary clause~ z wytwórni - Ex Works clause

Słownik finansowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r


1. clause
2. stipulation ~a "
Caveat Emptor"
"
Caveat Emptor"
clause ~a cesji assignment clause ~a choroby illness clause~a "
cooperation clause"
claims cooperation clause~a "
cut through clause"
cut through clause~a czerwona red clause ~a częściowego pokrycia szkody po przekroczeniu limitu partial limitation clause~a deficytu deficit clause~a dewaluacyjna devaluation clause~a domicylowana domiciliary clause~a dożycia endowment insurance clause ~a ekskluzji exclusion clause ~a franszyzy franchise clause~a gwarancyjna warranty clause ~a inflacyjna inflation clause~a inwestycyjna investment clause~a Jasona Jason Clause~a kar umownych penalty clause ~a klasyfikacyjna classification clause~a kolizyjna Collision Liability ~a kompensaty set-off clause ~a kontroli odszkodowań claims control clause~a kursowa exchange clause~a niekorzystnej zmiany stosunku umownego material adverse change clause ~a niewypłacalności insolvency clause ~a o awarii wspólnej i ratownictwie Average and Salvage Clause~a o karach umownych penalty clause ~a o konserwacji dna Bottom treatment ~a o kosztach wysyłkowych expediting expenses clauses ~a o obowiązkach ubezpieczonego policyholder's duties clause~a o odstąpieniu od umowy avoidance clause, relieving clause~a o płacach i utrzymaniu załogi wages and maintenance ~a o podwyższeniu sumy ubezpieczenia Increased Value Clause~a o przelewie praw assigment clause ~a o rabacie rabatement clause ~a o rewizji ceny price fluctuation clause ~a o rozwiązaniu umowy cancellation clause ~a o sumie potrącalnej Deductible Clause~a o terminie wygaśnięcia umowy determination clause ~a o współwinie kolizji statków Both to Blame Collision Clause~a o wymaganym pośpiechu Reasonable Despatch Clause~a o wynagrodzeniu szkód indemnity clause ~a o zmianie podróży Change of Voyage Clause~a odszkodowania indemnity clause ~a odszkodowawcza penalty clause~a ograniczająca restrictive covenant ~a ograniczenia odpowiedzialności liability clause ~a operacyjna operative clause ~a Pari Passu Pari Passu clause ~a parytetowa parity claus~a płatności payment clause ~a praw nabytych acquired rights clause ~a rekompensaty indemnity clause~a rewaloryzacyjna escalation clause, escalator clause ~a rewizji cen up or down alternation ~a rezygnacji z roszczeń Waiver Clause~a ryzyka risk clause ~a śmierci death clause~a spłaty kredytu payback clause ~a statków siostrzanych sistership clause~a Sue and Labour Sue and Labour Clause~a ubezpieczeniowa insurance clause ~a udziału własnego deductible clause ~a umowy contract clause~a unieważnienia cancellation clause ~a ustanawiająca enacting words ~a waloryzacyjna currency clause ~a walutowa currency clause ~a wartości valuation clause~a warunkowego anulowania umowy defeasance ~a wygaśnięcia umowy termination of contract clause~a wyjścia escape clause~a wykluczająca przejście praw z umowy ubezpieczenia insurance policy non-transfer clause~a wykonalności enforcement clause~a wyłączenia exclusion clause ~a wymagalności enforcement clause~a wypowiedzenia umowy termination clause ~a wzajemności reciprocity clause~a złota gold clause ~a zmiany waluty redenomination clause ~a zmienności cen price fluctuation clause ~a zmniejszająca odpowiedzialność ubezpieczyciela average clause~a zwalniająca od zobowiązania escape clause ~e bilansujące netting provisions ~e brokerskie proste simple broker clauses ~e brokerskie rozszerzone extended broker clausesKlauzule Instytutowe Institute Clauses, Institute Cargo ClausesKlauzule Klasyfikacyjne Institute Classification Clause ~e ubezpieczeniowe insurance clauses~e ubezpieczeniowe Instytutu Ubezpieczycieli Londyńskich Institute Clauses~e zaokrąglęń rounding clauses anulować ~ę to cancel a clause umieścić ~ę to place a clause

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

f
1. clause
2. proviso
3. stipulation
4. covenant ~a anulowania cancellation clause ~a arbitrażowa arbitrary clause, arbitration clause ~a atestacyjna attestation clause ~a awaryjna average clause ~a czarteru charter-party clause ~a czerwona Red Clause ~a derogacyjna derogatory clause ~a dewaluacyjna devaluation clause ~a dodatkowa rider ~a domicylowana domiciliary clause ~a egzekucyjna execution clause ~a ekskluzji exclusion clause ~a eksoneracyjna exemption from liability clause, rider ~a generalna general clause ~a gwarancyjna warranty clause ~a interpretacyjna interpretation clause ~a kar umownych penalty clause ~a kolizyjna collision clause ~a konfiskaty forfeit clause ~a konkurencyjności competition clause ~a konosamentowa bill of lading clause ~a kraju najwyższego uprzywilejowania most-favoured-nation clause ~a kursowa exchange clause ~a lodowa ice clause ~a monopolowa wyłączności monopoly clause ~a największego uprzywilejowania (KNU) most-favoured-nation treatment ~a o karach umownych penalty clause ~a o niestrajkowaniu no-strike clause ~a o odstąpieniu od umowy avoidance clause, relieving clause ~a o ograniczeniu konkurencji competition clause ~a o prawie przewoźnika do zmiany portu wyładowania, trasy przewozu itp. liberties clause ~a o prowizji maklerskiej borkerage clause ~a o przedłużeniu umowy continuation clause ~a o przelewie praw assigment clause ~a o rabacie rabatement clause ~a o rewizji ceny price fluctuation clause ~a o rozwiązaniu umowy cancellation clause ~a o rozwiązaniu umowy agencyjnej w razie nieosiągnięcia przez agenta określonej sumy obrotów agent’s turnover clause ~a o skróconej nazwie ustawy citation clause ~a o terminie wygaśnięcia umowy determination clause ~a o ustaniu odpowiedzialności frachtującego z chwilą załadowania towaru na statek cesser clause ~a o właściwości sądu jurisdiction clause ~a o wyłączeniu odpowiedzialności przewoźnika lub ubezpieczyciela za niektóre szkody exepted perils clause ~a o wynagrodzeniu szkód indemnity clause ~a o wypowiedzeniu umowy termination clause ~a o wzroście cen escalator clause ~a ochronna safeguard clause ~a odszkodowania indemnity clause ~a ograniczająca restrictive covenant ~a ograniczenia odpowiedzialności liability clause ~a parytetowa parity clause ~a płatności payment clause ~a poświadczenia testimonium clause ~a praw nabytych acquired rights clause ~a prawa pierwokupu pre-emption clause ~a prolongacyjna prolongation clause ~a przeglądu review clause ~a przetojowa demurrage clause ~a przyspieszenia acceleration clause ~a restrykcyjna restrictive covenant ~a rewaloryzacyjna escalation clause, escalator clause ~a rewizji cen up or down alternation ~a rezygnacji z praw waiver clause ~a ryzyka risk clause ~a siły wyższej act of God, force majeure ~a słabego opakowania frail package clause ~a spłaty kredytu payback clause ~a “stand still” UE clause ‚stand still’ ~a strajkowa strike clause ~a ubezpieczeniowa insurance clause ~a umowy contract clause ~a unieważnienia cancellation clause ~a ustanawiająca enacting clause, enacting words ~a waloryzacyjna currency clause ~a walutowa currency clause ~a wartości valuation clause ~a warunkowego anulowania umowy defeasance ~a warunku zwolnienia z obowiązku escape clause ~a wojenna war clause, enacting clause ~a wstępna initial clause ~a wygaśnięcia umowy termination of contract clause ~a wykluczająca renegocjację warunków zatrudnienia zipper clause ~a wykonalności enforcement clause ~a wyłączenia exclusion clause ~a wymagalności enforcement clause ~a wypowiedzenia umowy termination clause ~a wzajemności reciprocity clause ~a zabraniająca strajków no-strike clause ~a zastrzeżenia tytułu własności reservation of title clause, Romalpa clause ~a złota gold clause ~a zmiany postanowienia let-out clause ~a zmienności cen price fluctuation clause ~a zrzeczenia się odpowiedzialności disclaimer ~a zwalniająca od zobowiązania escape clause ~a zwolnienia z obowiązku let-out clause ~e prawne provisions of the law tajna ~a secret clause anulować ~ę to cancel a clause umieścić ~ę to place a clause

Słownik morski polsko-angielski Iwona Kienzler

clause, provision

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CLAUSE

PROVISO

RESERVATION

PROVISION

Słownik prawniczo handlowy polsko-angielski Anna Słomczewska

1. clause 2. proviso 3. stipulation 4. covenant

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

f clause
~ tajności security classification

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

pr. clause
provision

Słownik dla poszukujących pracy polsko-angielski Krzysztof Czekierda

pr. clause
~ o 3-miesięcznym okresie wypowiedzenia - 3 months notice period clause

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami polsko - angielski 2003, Krzysztof Czekierda

pr. formulaprovision~ natychmiastowej wykonalności instant execution formula

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

condition