Wordnet polsko-angielski

(small rounded bread either plain or sweet)
bun, roll

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

roll, breadroll
~ paryska French loaf, white loaf
(z parówką i musztardą) ~hot dog
(słodka z rodzynkami) bun
(jedzona na gorąco) muffin
tarta ~ breadcrumbs
posypany tartą ~ką breaded

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n fem C roll: słodka ~ bun
tarta ~ bread-crumbs
(fig) : ~ z masłem piece of cake

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

f roll
bułka tarta - (bread)crumbs
słodka bułka - bun

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROLL

LOAF

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

f roll
słodka ~ bun

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

bun

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Mogę sobie jedynie wyobrazić, iż negocjacje z państwami członkowskimi nie zawsze były bułką z masłem.
I can imagine that the relevant negotiations with the Member States were not always plain sailing.

statmt.org

Badanie przeciętnej młodej kobiety rezonansem magnetycznym przypomina trochę wyprawę po bułki w półciężarówce.
Screening the average young woman with an MRI is kind of like driving to the grocery store in a Hummer.

TED

Ale to znowu, no wiecie -- bułka z masłem.
But that's, again, shooting fish in a barrel, you know, right?

TED

To proste jak bułka z masłem.
And it's as easy as shooting fish in a barrel.

TED

To więcej, niż tylko deklaracja filozoficzna, i wiemy, że to nie będzie bułka z masłem, ale przewiduje się w nim zbliżenie następujące etapowo.
It is more than just a philosophical statement and we know that it will not be an easy ride, but it envisages rapprochement in stages.

statmt.org

So, Carl... killing a pensioner, it must have Been har work for ya.
Carl, zabicie takiego emeryta to pewnie dla ciebie bułka z masłem.

The evacuation of 15 million people is no small task.
Ewakuacja 15 milionów ludzi to nie jest bułka z masłem.

You think it's cake moving a pound of meth one teenth at a time?
Myślisz, że to bułka z masłem sprzedać tyle towaru w kilka godzin?

If I made it through Chino, this should be a piece of cake.
Przeszedłem przez Chino, a to już powinna być bułka z masłem.

Now, you stick with that, everything else is cream cheese.
Trzymaj się tych zasad, wszystko inne to bułka z masłem.

A puddle jump for us, but maybe you're not up for it.
Dla nas to bułka z masłem. Ale wy może nie dacie rady.

Oh... Andy. I'm not gonna tell ya it ain't gonna be hard.
Andy, nie będę ci gadać, że będzie to bułka z masłem.

White Bread wanna know what happened to Miss Shepherd.
Biała bułka pyta, co się stało z panią Shepherd!

What did Trudy mean by bread and butter?
Co Trudy miała na myśli mówiąc bułka z masłem?

If I made it through Chino, this should be a piece of cake.
Jeśli zrobię to przez Chino, to będzie bułka z masłem.

Like I said, it's not exactly a cakewalk.
Tak jak mówiłam, to nie jest bułka z masłem.

With what we've got on him, it's a slam-dunk.
Z tym co na niego mamy, to bułka z masłem.

This does not mean it will be a walk in the park, however, because this package will nonetheless cause a considerable increase in countrywide system costs.
To jednak nie oznacza, że będzie to bułka z masłem, bo przedmiotowy pakiet i tak spowoduje poważny wzrost kosztów systemowych w całym kraju.

It is more than just a philosophical statement and we know that it will not be an easy ride, but it envisages rapprochement in stages.
To więcej, niż tylko deklaracja filozoficzna, i wiemy, że to nie będzie bułka z masłem, ale przewiduje się w nim zbliżenie następujące etapowo.

I play video games better than anybody.
Bułka z masłem. Gram lepiej niż ktokolwiek inny.

You're Morrison's great white hope now.
Bułka z masłem. Jesteś teraz wielką białą nadzieją Morrisona.

So, to him, this is just a piece of cake.
Dla niego, to było jak bułka z masłem.

I cannot help thinking of the fact that in Romania a glass of milk and a roll have been distributed in schools for free since 2002.
Nie mogę nie myśleć o tym, że w Rumunii szklanka mleka i bułka są rozdawane w szkołach od 2002 roku.

It's dangerous for you, it's easy for us.
Niebezpiecznie dla ciebie, bułka z masłem dla nas.

It's gonna be fun on a bun, in space.
To będzie bułka z masłem, w kosmosie.

Piece of cake, except for that big cannon.
Bułka z masłem. Pomijając to wielkie działo.

This is gonna be easy. piece of cake.
To powinno być łatwe. Bułka z masłem.

This ain't no ham on rye, pal.
To też nie bułka z szynką.

It's a piece of cake trust me, Boss
Bułka z masłem, zaufaj mi szefie.

Yeah, it was a piece of cake.
Pewnie, to była bułka z masłem.

This should be a piece of cake.
To powinna być bułka z masłem.

But with Sugar May, making a good dessert is... a piece of cake!
Ale z 'Sugar May', zrobić dobry deser to... bułka z masłem!

Okay Rach, that muffin and espresso, $4. 50.
Dobra Rach, ta bułka i kawa to $4.50.

And I thought, Piece of cake.
I pomyślałam: Bułka z masłem.

Lommy and hot pie can't know.
Lommy i Gorąca Bułka nie mogą wiedzieć.