Wordnet polsko-angielski

(a structure that has a roof and walls and stands more or less permanently in one place
"there was a three-story building on the corner"
"it was an imposing edifice")
building, edifice

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

building, house
(duży obiekt budowlany) edifice
~ szkolny schoolhouse
~ użyteczności publicznej public building

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n masc C building: ~ki gospodarcze outbuildings, farm buildings

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

m 1. building 2. property ~ biurowy office block ~ gminny community home ~ handlowy commercial property ~ mieszkalny residential property ~ parlamentu legislature ~ pod ochroną konserwatorską listed building ~ przemysłowy industrial property ~ w stanie surowym unfinished building

Słownik architektury polsko-angielski

(m) building

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BUILDING

EDIFICE

HOUSE

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

m building

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

building
edifice zob.także [ [budowla] ]

Słownik techniczny polsko-angielski

m building, house

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami polsko - angielski 2003, Krzysztof Czekierda

building~ biurowy office building~ gospodarczy farm building~ magazynowy storage building~ mieszkalny apartmentapartment building, residential building, residential dwelling~ niski low-rise apartment~ średniej wysokości medium-rise apartment~ użyteczności publicznej public building~ wysoki high-rise apartment

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

construction

courthouse

property

ship

structure

Nowoczesny słownik polsko-angielski

facility

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

30 sierpnia 2001 r.: wielkowymiarowe reprodukcje banknotów euro na budynku Eurotower.
Giant-sized images of the euro banknotes on the Eurotower on 30 August 2001

ECB

Każda z nich ma trochę inny kształt, który zmienia się z długością budynku.
that networks all of the components together ~~~ into these chunks of information,

TED

(DE) Pani przewodnicząca, w tym budynku nie działa ani winda, ani dzwonek.
(DE) Madam President, in this House, neither the lift system nor the bell is working.

statmt.org

Nie mogliśmy zwyczajnie siedzieć w budynku, za oknami zasłonionymi workami z piaskiem.
We could not possibly stay indoors, with all these sandbags at the windows.

TED

12 września 2002 r.: prezes Duisenberg i wiceprezes Lucas Papademos w budynku Eurotower.
President Duisenberg and Vice-President Papademos in the Eurotower on 12 September 2002

ECB

The building where we were that afternoon had been closed and was now open.
Budynek, w którym byliśmy tego popołudnia, był zamknięty i teraz został otwarty.

She then transformed the building into a vibrant cultural and social centre for the Polish minority.
Następnie zmieniła ten budynek w ośrodek tętniący życiem kulturalno-społecznym mniejszości polskiej.

Agent Bering, we had this building secure until your team showed up.
Agentko Bering, ten budynek był zabezpieczony póki nie zjawiliście się wy.

No. The building's still for sale, But it hasn't been occupied since.
Budynek jest nadal na sprzedaż, ale nie był wykorzystywany od tamtego czasu.

The building completely exploded with you in it, And you didn't die?
Cały budynek eksplodował, gdy byłeś w środku, i nie zginąłeś?

Castle, if that thing goes off, the whole building's going with it.
Castle, jeśli ta bomba wybuchnie, to razem z nią ten budynek.

Who do I call to get attention on a building?
Do kogo mam zadzwonić, żeby zwrócili uwagę na pewien budynek?

And ladder, we do ventilation, entry and search.
Drabina to załoga, która wchodzi do środka i przeszukuje budynek.

Keep going, and his home is the second one from that corner.
Idź nią do końca. Jego domostwo to drugi budynek za rogiem.

And this building, which is just naturally hermetic, westripped.
I tak ten budynek, który naturalnie jest hermetyczny,został przez nas obnażony.

So what would it be like to design a building like a tree?
Jakby to było, gdybyśmy chcieli zaprojektować budynek na wzór drzewa?

If he talks, I'm gonna have to arrest you before you leave the building.
Jeśli zacznie mówić, będę cię musiał aresztować zanim opuścisz budynek.

Jesus! When a helicopter's not available, any tall building will do.
Jezu! Kiedy nie masz pod ręką helikoptera, każdy wysoki budynek się nada.

I didn't mean go through a building to get there!
Kiedy powiedziałem najkrótszą drogą, nie miałem na myśli przedostanie się tam przez budynek!

I think Bisexual Asian Studies should have its own building.
Myślę, że biseksualni studenci z Azji powinni mieć swój budynek.

Not without the kind of firepower that would put the whole facility at risk.
Nie bez takiej broni, która mogłaby postawić cały budynek w stanie zagrożenia.

But there's no clue as to what kind of building it is or where.
Nie ma żadnej wskazówki co do tego, jaki to budynek.

I don't know who you think you are but you just destroyed a building.
Nie wiem, za kogo się uważasz, ale właśnie zniszczyłeś budynek.

Now, we both know that, sooner or later, that building's coming down.
Obije o tym wiemy, prędzej czy później, ten budynek się rozpadnie.

I remember it's a strange building, house serverings.
Pamiętam, że to był dziwny budynek w którym była serwerownia.

During the riot in '88, prison employees escaped through the administration building.
Podczas zamieszek w 88, pracownicy więzienia uciekli przez budynek administracyjny.

Sets fire to the building and burns it to the bloody ground.
Podkłada ogień pod budynek i pali go aż do cholernej ziemi.

An empty building's always nice, but look who got here first.
Przyjemnie jest znaleźć pusty budynek, ale spójrzcie kto tu dostał się pierwszy.

A plane went straight into a building, right there, into the side.
Samolot wbił się bezpośrednio w budynek, właśnie tu, po tej stronie.

You've become nothing but a ghost haunting this building.
Stałeś się niczym więcej, niż tylko duchem nawiedzającym ten budynek.

And we're searching for the suspect as we speak.
Tak jest, zamknęliśmy budynek, i w tym momencie szukamy podejrzanego.

Your mother and I donated the money for a new admissions building.
Twoja matka i ja wpłaciliśmy pieniądze na nowy budynek wydziału rekrutacji.

Your plan to get the body out of the building : impossible.
Twój plan aby wynieść ciało poza budynek był nie do wykonania.

And it stated that no other buildings around could be built taller than it.
Ustanowili, że żaden budynek w pobliżu nie może być wyższy niż to.

So, you believe your stalker vandalized the Tribune Building to send you those clues?
Uważa pan, że prześladowca zdewastował ten budynek, żeby wysłać wskazówki?

Actually, we need to move everyone out, till it's safe.
Właściwie to wszyscy muszą opuścić budynek, dopóki nie będzie bezpiecznie.

They bombed the other building... ...because it did have Federal officers there.
Wysadzili ten drugi budynek, bo tam też były biura federalne.

He acted like they took the whole building or something.
Zachowywał się tak jak gdyby zabrali cały budynek albo coś.

You stay here and work with emergency services to evacuate the building.
Zostań tutaj i współpracuj z służbami ratunkowymi by ewakuować budynek.

Cos he put a lot of himself into this building.
Bo on włożył dużo serca w ten budynek. I wiesz co?

This building is huge and is super easy to get lost.
Budynek jest ogromny i bardzo łatwo się w nim zgubić.

Pre-war building, recently renovated, hardwood floors, tons of light, two bedroom, two bath.
Budynek przedwojenny, niedawno wyremontowany, drewniane podłogi, dobrze oświetlony, dwa pokoje i dwie łazienki.

You want your building back, find a place to rehouse them.
Chcecie wasz budynek z powrotem, znajdźcie dla nich mieszkania zastępcze.

Yeah, but how? There's a media centre building here with a satellite upload capability.
Dobrze, ale jak? Jest tu budynek mediów z możliwością przesyłu satelitarnego.

Well, take us to that building as fast as you can.
Dobrze, że do nas budynek tak szybko jak to możliwe.

The echo suggests a large low-ceilinged room. An abandoned building, possibly a basement. Dad?
Echo typowe dla dużego, niskiego pomieszczenia, opuszczony budynek, być może piwnica.

Once we secure the building, you and your sister can see her.
Jak tylko zabezpieczymy budynek, będzie pani mogła z siostrą ją zobaczyć.

It's the only building that shares a subsurface line with the infirmary.
Jedyny budynek, który jest połączony pod ziemią z izbą chorych.

My wife wanted this building up years ago, so we're way behind schedule.
Moja żona prosiła o ten budynek lata temu. Jesteśmy więc do tyłu.

Our intelligence told us the building was empty when you entered.
Nasz wywiad stwierdził, że budynek był pusty gdy pan do niego wszedł.

What do they need security at an abandoned building for?
Nic mi o tym nie wiadomo. Po co ochraniać opuszczony budynek?

Don't you worry about anything, we are taking down the building in 15 days.
Nie martwisz się o nic, wyburzymy ten budynek w ciągu 15 dni.

You tell them to get out of the building and to call emergency services.
Powiedz im, by opuścili budynek i zadzwonili po służby bezpieczeństwa.

Tell him we'll get him, if we have to blow up the whole block.
Powiedz mu, że go dostaniemy nawet, gdybyśmy musieli wysadzić cały budynek.

Trouble is that building's like a fortress.
Problem polega na tym, że budynek jest strzeżony jak forteca.