Słownik terminologii prawniczej polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

blocking
blokowanie majątku: blocking of propertyblokowanie prawa własności: blocking of property

Wordnet polsko-angielski

(the act of blocking)
blockage, closure, occlusion
synonim: tamowanie
synonim: zablokowywanie
synonim: zagradzanie
synonim: tarasowanie
synonim: zawalanie

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

blocking, interlocking

Słownik medyczny polsko-angielski Iwona Kienzler

blocking n, blockage n

Słownik morski polsko-angielski Iwona Kienzler

locking

Słownik techniczny polsko-angielski

n locking

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

blocking

inhibiting

Nowoczesny słownik polsko-angielski

tackling

tackle

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Chciałabym podkreślić, że nie chodzi tu o arbitralne blokowanie Internetu.
I would like to stress that this is not about the arbitrary blocking of the Internet.

statmt.org

Kliknij menu rozwijane przycisku Blokowanie okien pop-up i wybierz Wyzeruj licznik.
Click the Pop-up blocker button's drop-down menu, then select Reset count.

Google

It seems to me that we are allowing the conscientious objectors to block progress on these issues.
Wydaje mi się, że pozwalamy obdżektorom na blokowanie postępu w tych dziedzinach.

It must become a legal obligation to block access to websites which spread child pornography.
Blokowanie dostępu do stron rozpowszechniających pornografię dziecięcą trzeba uczynić prawnym obowiązkiem.

I would like to stress that this is not about the arbitrary blocking of the Internet.
Chciałabym podkreślić, że nie chodzi tu o arbitralne blokowanie Internetu.

We believe that it should not be possible for any citizens to have their access to the Internet blocked without it being preceded by a hearing in court.
Naszym zdaniem, nie powinno być możliwe blokowanie dostępu do Internetu żadnym obywatelom bez uprzedniego procesu sądowego.

Blocking, reducing or watering down the European budget is paradoxically contrary to the interests of the 27 Member States and 500 million Europeans.
Blokowanie, zmniejszanie lub osłabianie budżetu europejskiego jest sprzeczne z interesami 27 państw członkowskich oraz 500 milionów Europejczyków.

The fundamental right of users to privacy will not be violated by blocking or filtering content without the consent of the competent public authorities.
Podstawowe prawo użytkowników do prywatności nie zostanie naruszone poprzez blokowanie dostępu lub filtrowanie treści, gdyż wymagać to będzie zgody właściwych organów władzy publicznej.

However, we must not confuse these provisions relating to a European quality mark with protectionism aimed at blocking access to the Community market.
Jednak nie wolno nam pomylić przepisów dotyczących europejskiego znaku jakości z protekcjonizmem mającym na celu blokowanie dostępu do wspólnotowego rynku.

We have constantly been emphasising the fact that the causes include a failure to comply with the rules, the blocking of sanctions and the lack of progress on taking the monetary union to the next stage.
Stale podkreślamy fakt, że są wśród nich nieprzestrzeganie zasad, blokowanie sankcji oraz brak postępów w przejściu do kolejnego etapu unii walutowej.

Greece's stubborn obstruction of the start of negotiations for accession is beyond comprehension.
Uporczywe blokowanie przez Grecję rozpoczęcia negocjacji akcesyjnych jest niezrozumiałe.

However, I am very concerned by the blocking minority at Council level of which Ireland is part.
Niepokoi mnie jednak blokowanie przyjęcia dyrektywy na szczeblu Rady przez mniejszość, do której należy Irlandia.

In connection with the danger which exists, Member States should be called upon to block access to Internet sites which contain child pornography.
W związku z istniejącym zagrożeniem należy apelować do państw członkowskich o blokowanie dostępu do stron internetowych zawierających pornografię dziecięcą.

My question was, what do we do to prevent the occurrence of something like the current block on Croatia by Slovenia.
Moje pytanie brzmiało: co robimy, aby zapobiec wystąpieniu czegoś takiego, jak aktualne blokowanie Chorwacji przez Słowenię.

It would make no sense to block imports from countries like Brazil, since there is a Community demand which must be met.
Blokowanie przywozu z krajów takich jak Brazylia nie miałoby sensu, ponieważ we Wspólnocie istnieje popyt, który trzeba zaspokoić.

The Commission ought to honour its role as custodian of the Treaties and not allow the Council's decisions to be obstructed when reviewing European law, thus hindering the implementation of existing laws.
Komisja musi spełniać swoją rolę strażnika traktatów oraz nie może pozwalać na blokowanie decyzji Rady podczas zmieniania europejskiego prawa, tym samym utrudniając wdrażanie obowiązującego prawa.

The arrest of those involved in the 'million signatures' campaign shows how society is being prevented from exercising its right to speak out on important issues.
Aresztowania uczestników kampanii "milion podpisów” wskazują na blokowanie prawa społeczeństwa do wypowiadania się w ważnych dla niego kwestiach.

Your punching was pathetic, and your- your blocking was even worse.
Twój ciosy były załosne, a twoje - twoje blokowanie jeszcze gorsze.

We do not believe that more poorly informed patients are in any way easier to deal with or that it is cheaper to withhold information.
Nie uważamy, że więcej niedoinformowanych pacjentów miałoby być łatwiejszym przeciwnikiem. Nie uważamy także, jakoby blokowanie informacji stanowiło tańsze rozwiązanie.

If Cuddy asks, blocking the pain helps focus the memory.
Gdyby Cuddy pytała, blokowanie bólu pomaga skupić pamięć.

If we're not committed to blocking and tackling, not committed to winning.
Nie angażując się w blokowanie i atakowanie, nie angażujemy się w zwyciężanie.

Do you not think, in the current circumstances, that you have other things to do instead of hindering something which is working well in the Member States?
Czy nie uważa pan, że w tych okolicznościach powinien pan zająć się innymi sprawami niż blokowanie czegoś, co dobrze się sprawdza w państwach członkowskich?

I hope that Croatian membership will inspire both countries to press ahead with reforms and that Croatia will not try and settle old scores, once it is in the Union, by blocking Serbian accession.
Mam nadzieję, że członkostwo Chorwacji zainspiruje oba kraje do wzmożenia reform i że po akcesji Chorwacja nie będzie próbowała rozliczać przeszłości poprzez blokowanie przystąpienia Serbii.

But to block the EU membership of a Balkan country, or even just to think of doing so, is not just unwise but downright dangerous!
Ale blokowanie możliwości członkowstwa państwa bałkańskiego w UE, a nawet rozważanie takiej możliwości, jest nie tylko nierozsądne, ale wręcz niebezpieczne!

Your job is to be blockin' for Boobie.
Twoim zadaniem będzie blokowanie dla Boobie'ego.

The first step was blocking the roads.
Pierwszym krokiem było blokowanie dróg.

Blocking this chapter is detrimental to Cyprus, Turkey and the entire European Union, to stability in the region, and to stability on the world markets.
Jego blokowanie jest szkodliwe dla Cypru, Turcji oraz całej Unii Europejskiej, dla stabilności w regionie oraz stabilności na światowych rynkach.

Disturbing, blocking others car
Disturbing, blokowanie innych samochodów

However, I have rightly pointed out that over many years, the socialists have been responsible for blocking the implementation of clear transparency rules relating to hedge funds and private equity and I have given examples of this.
Jednakże słuszna była moja uwaga, że przez wiele lat socjaliści byli odpowiedzialni za blokowanie wdrożenia jasnych przepisów dotyczących przejrzystości funduszy hedgingowych i private equity, a ja wymieniłem przykłady takiego działania.

Blocking funding for those who used EU money irregularly would give the European Union enough resources to cover the noble causes that it claims it wants to support.
Blokowanie środków finansowych dla tych, którzy wykorzystali pieniądze UE w sposób nieprawidłowy, dałoby Unii Europejskiej wystarczające środki na pokrycie szczytnych celów, które - jak twierdzi - chce wspierać.

In view of the many projects for reserves in the Podlasie region, the freezing of all road investments in the region by the European Commission, deprives it of the opportunity of future development.
Blokowanie wszelkich inwestycji drogowych w regionie Podlasia przez Komisję Europejską ze względu na liczne projekty rezerwatów w znaczący sposób odbiera szansę temu regionowi Polski na dalszy rozwój.

These amendments would restore the guarantee of users' rights, place the obligation of monitoring on domestic regulators and make illegal the arbitrary blocking and discretionary restriction of citizens' access to applications, services and content published on the Internet.
Przywróciłyby one w Pakiecie gwarancje praw użytkowników, nakładając na regulatorów krajowych obowiązki monitorowania i czyniąc nielegalnym arbitralne blokowanie oraz uznaniowe ograniczanie dostępu obywateli do aplikacji, usług i treści publikowanych w Internecie.

I recall that this decision by the Council provides for exemptions from the general committee rules, which means that it is possible to make difficult, if not block, delay and, at the very least, politicise decision making on this matter, which is the Commission's responsibility.
Przypominam sobie, że przedmiotowa decyzja Rady umożliwia derogacje od ogólnych przepisów komitetowych, co oznacza, że możliwe jest utrudnianie, blokowanie, opóźnianie, a nawet upolitycznienie podejmowania decyzji w tej sprawie, leżącej w gestii Komisji.

Modern technology undoubtedly makes it possible to filter out undesirable content by means of software applications, just as we are able to do with spam - unsolicited email - and to block harmful webpages on computers used by children.
Niewątpliwie nowoczesna technologia umożliwia filtrowanie niepożądanych treści poprzez stosowanie aplikacji programowych, tak jak byliśmy w stanie zrobić to ze spamem - niechcianą pocztą elektroniczną - oraz na blokowanie szkodliwych stron internetowych na komputerach używanych przez dzieci.

In any event, the Member States can do so, but after three years it would be awful to block it for further months or years, in order to find another, infinitesimal compromise that in any case would always be considered a step backwards.
W każdym razie, mogą to zrobić państwa członkowskie, ale po trzech latach okropnym byłoby blokowanie dyrektywy przez następne miesiące lub lata, w celu znalezienia kolejnego, znikomego kompromisu, który w każdym przypadku byłby krokiem w tył.

Parliament is not normally so enthusiastic as to adopt a report as early as first reading; but, I believe, the report is so well written and we can support the content so strongly that it is more important to wrap up at this first reading than to block the project.
Zazwyczaj Parlament nie jest aż tak entuzjastycznie nastawiony, aby przyjmować sprawozdanie już w pierwszym czytaniu, ale uważam, że jest ono bardzo dobrze napisane i zdecydowanie możemy poprzeć jego treść, ważniejsze jest bowiem zakończenie prac w pierwszym czytaniu niż blokowanie projektu.