(a woman's very brief bathing suit)
bikini, two-piece
bikini
n nt U bikini
ntr nieodm. bikini
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
W barze na Sardynii, na ścianie zamiast kalendarza z dziewczynami w bikini, jest kalendarz ze stulatkiem miesiąca.
You go into the bars in Sardinia, instead of seeing the Sports Illustrated swimsuit calendar, you see the centenarian of the month calendar.
What's next, coed bikini waxes and a spa day?
Co będzie następne, koedukacyjna depilacja bikini i dzień w spa?
lf they chop enough, they can open up that bikini shop.
Jeśli posiekają wystarczająco dużo, może będą mogli otworzyć sklep bikini.
Instead make me wear a bikini and put its photo outside the restaurant?
Każą mi założyć bikini i nakleją moje zdjęcia na restaurację.
Beautiful girls in bikinis coming and asking me for drugs.
Piękne dziewczyny w bikini przychodzą i pytają mnie o narkotyki.
She wants to be a bikini model... ...just like her big sister.
To jest Brigitte, chce zostać modelką bikini, tak jak jej siostra.
That reminds me, there's a girl outside in a bikini.
Co przypomina mi, że na zewnątrz stoi dziewczyna w bikini.
I feel like I'm back on the runway in my bikini, without a top.
Czuję, że jestem z powrotem na pasie startowym w moim bikini, bez topu.
And I like that you stopped getting bikini waxes.
I dla twojej informacji, podoba mi się że przestałaś robić depilację bikini.
Last time I saw her, she came to church wearing a denim bikini.
Ostatni raz widziałem ją, gdy przyszła na mszę w bikini.
Okay, two if you count the barbecue apron with the bikini body on it.
Ok, dwie jeśli weźmiesz pod uwagę fartuch do barbecue z ciałem bikini na nim.
Although, now that I think about it, let's lose the bikini bottoms.
Mimo, że teraz myślę o go, niech straci dna bikini.
I want to get to the club while this bikini wax is still fresh.
Chcę iśc do klubu nim jeszcze depilacja bikini jest świeża.
What could be better than racing next to a gal in a bikini?
Co może być lepsze niż wyścig z kobietą w bikini
I can't believe you're wearing your bikini on the plane.
Nie mogę uwierzyć, że będziesz nosiła bikini w samolocie.
Three days and you're walking on the beach in your bikini.
Za 3 dni będziesz chodzić po plaży w bikini.
I just want him to see me in my bikini first.
Za chwilę. Najpierw chcę żeby mnie zobaczył w bikini.
You were just thinking of Maui, with the big beaches and the little bikinis.
Myślałeś właśnie o Maui, z wielkimi plażami i małymi bikini.
I don't interrupt Mrs. Lieberman during her bikini wax.
Nie mogę przeszkadzać pani Lieberman w trakcie depilacji bikini.
Original Cindy's gonna tender her resignation and buy a bikini.
Original Cindy chyba złoży rezygnację i kupi sobie bikini.
And when you die you can play bikini babe.
Po tym jak umrzesz, możesz zagrać laską w bikini.
You keep saying you're way too old to still be wearing a bikini.
Zapamiętaj, żeby mówić jestem zbyt stara by wciąż zakładać bikini
Just give me five minutes, there's paparazzi out there, I'il put on a bikini
Daj mi tylko pięć minut, tam jest paparazzi, założę tylko bikini.
Oh, who knows? Maybe his place is full of babes in Princess Leia bikinis?
Może to miejsce jest pełne lasek w bikini w stylu księżniczki Lei.
As much as I'd love to see you spearfishing in a coconut bikini,
Tak bardzo jak chciałbym zobaczyć Cię łowiącą ryby w kokosowym bikini,
We dress them up in bikinis, have them vacuuming and washing cars.
Ubralibyśmy je w bikini, i kazali im odkurzać i myć samochody.
You picked me... ...because I looked good and wasn't on maternity leave.
Wybrałeś mnie... bo dobrze wyglądam w bikini i nie jestem na macierzyńskim.
Any of those bikini bombshells you're always watching won'th a red-hot poker?
Któraś z tych sexbomb w bikini, które zawsze oglądasz warta jest rozgrzanego pogrzebacza?
You know, one week in and be a bikini model-hyphen-reality star hyphen-awesome!
Wiesz, jeden tydzień w i być model bikini star-łącznik-reality łącznik-awesome!
I mean, I know that it's summer there, so pack a bikini.
Wiem, że jest tam teraz lato, więc spakuj bikini.
I'm scared I'il look fat in my bikini.
Boję się, że będę wyglądać grubo w bikini.
Lex, I can go shopping. I can buy a bikini.
Lex, mogę iść na zakupy i kupić bikini.
You know, the chicks in Palm Springs wear the skimpiest of bikinis.
No wiesz, laski w Palm Springs noszą skąpe bikini.
Phoebe Cates climbing out of that swimming pool, bikini top peeling off.
Phoebe Cates wychodzi z basenu i zrzuca górę bikini.
After a gruelling day, including leg, eyebrow and bikini waxes,
Po wyczerpującym dniu, wypełnionym depilacją nóg, brwi i bikini,
I saw this chick in a bikini on the beach, too.
Widziałem też pewną laskę w bikini na plaży.
I'il start wearing those male bikini underwear if you like.
Zacznę nosić męskie bikini, które ci się podoba.
Women in bikinis hold up the scores.
Będą kobiety w bikini trzymające tablice z wynikami.
Hey, Carlton. Thanks to you we're already an hour late to bikini land.
Hey, Carlton. dzięki tobie jesteśmy już godzin spóźninie do kraju bikini.
I bet you'd look great in a bikini. Miranda.
Mogę się założyć, że świetnie wyglądasz w bikini.
Because we went swimming and I was in my bikini.
Ponieważ poszliśmy popływać, a ja byłam w bikini.
My wife does something called a bikini wax... which is not the same, obviously.
Moja żona używa czegoś co się nazywa wosk bikini... Najwyraźniej to nie to samo.
Have you picked a bikini for tomorrow?
A ty w ogóle masz już bikini?
Tall, skinny guy, girl in a bikini, Italian newscaster...
Chudy facet, dziewczyna w bikini, włoska prezenterka.
Is it something I need a bikini for?
Czy potrzebne mi będzie do tego bikini?
Hot girls in short skirts and bikinis!
Gorące dziewczyny w krótkich spódniczkach i bikini!
Like a woman in a bikini wouldn't threaten you people?
Może kobieta w bikini nie zagrażałaby wam?
Maybe we can get him a job as a bikini inspector.
Może załatwimy mu pracę, jako kontroler bikini?
You thought about me in a bikini while in prison?
Myślałeś o mnie w bikini będąc w więzieniu?
I'd put something on over that bikini first, my dear.
Narzuć coś najpierw na to bikini, kochanie.
Shouldn't you guys be in bikinis for that?
Nie powinnyście być w bikini do tego?