Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) biec

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

zob.
biegać -

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BIEC

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

imperf~zob.~biegać

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

run

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Nie zapominam o tym, skąd przyszedłem, ale czas biegnie szybko do przodu.
I do not forget where I have come from, but time is moving on so quickly.

statmt.org

Mówię sobie: "Muszę stąd zmiatać!" Biegnę przez kampus jak najszybciej umiem.
I'm saying, "I got to clear out of here!" ~~~ I go running across campus quick as I can.

TED

Biegnie on przez 10 krajów na Bliskim Wschodzie i łączy je wszystkie".
It goes across 10 different countries in the Middle East, because it unites them all."

TED

Zalecenie EBC w sprawie zewnętrznych biegłych rewidentów Banco de Portugal
ECB Recommendation on the external auditors of the Banco de Portugal

ECB

Nasze myśli biegną ku tym, których dotknęło to tragiczne wydarzenie.
Our thoughts go out to all of those who were affected by that dramatic action.

statmt.org

But the wall's supposed to go around my swamp, not through it.
Ale on miał biegnąć wokół mojego bagna a nie przez środek.

Chuck, when I say go, run out the side door.
Chuck, kiedy każę ci biegnąć, biegnij do bocznych drzwi.

I know our paths part ahead but Iet's walk along some more
Wiem że nasze drogi się rozejdą Pozwólmy im biegnąć wzdłuż, jeszcze trochę

If I don't run now, when will I?
Jeśli teraz nie będę biegnąć, to kiedy?

Do I really have to run?
Naprawdę muszę biegnąć?