Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

unwittingly, unintentionally

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adv unknowingly
unintentionally
involuntarily

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UNCONSCIOUSLY

UNAWARES

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv unknowingly
involuntarily

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

unknowingly

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Tak oto czasami wpływamy na coś bezwiednie, nie mając o tym pojęcia dopóty, dopóki do Parlamentu nie wpłynie petycja.
So, sometimes, we have an effect and we may not even know about it before the petition comes to Parliament.

statmt.org

Unia bezwiednie zmierza ku zagładzie.
Europe is sleep-walking towards disaster.

statmt.org

Dzieje się to poprzez proces odejmowania, zaburzania albo interferencji w świecie, przez który bezwiednie przechodzimy, jakby śniąc na jawie.
It's done through a form of subtraction or obstruction or interference in a world that we naturally sleepwalk through.

TED

Dlaczego? ~~~ Zgodnie z moją 5-stopniową listą szukam najpierw wpływu ludzi na środowisko. ~~~ Ludzie bezwiednie niszczą surowce, od których zależą.
Well, in my five-point framework, the first item on the framework is to look for human impacts on the environment: people inadvertently destroying the resource base on which they depend.

TED

Następnie osoby lub przedsiębiorstwa stwierdzają, że bezwiednie podpisały umowy, zwykle wiążące na trzy lata, z którymi związane są koszty w wysokości ponad 1 000 euro.
Signatories and companies consequently discover they have unintentionally signed up to a contract, normally binding for a minimum period of three years, at an annual cost of EUR 1 000 plus.

statmt.org

When you sneeze every muscle in your body involuntarily convulses.
Kiedy kichasz, każdy mięsień w twoim ciele porusza się bezwiednie.

The problem lies in the fact that there continue to be cases of traders who unwittingly enter into contracts for valuable consideration for entries in a business directory.
Problem w tym, że wciąż zdarzają się przedsiębiorcy, którzy bezwiednie zawierają umowy o wpis do katalogów biznesowych.

Signatories and companies consequently discover they have unintentionally signed up to a contract, normally binding for a minimum period of three years, at an annual cost of EUR 1 000 plus.
Następnie osoby lub przedsiębiorstwa stwierdzają, że bezwiednie podpisały umowy, zwykle wiążące na trzy lata, z którymi związane są koszty w wysokości ponad 1 000 euro.

They've turned off, shot up, fucked themselves limp, and nothing helps.
Wyłączyli się, zamknęli, pieprzą się bezwiednie i nic nie pomaga.

So, sometimes, we have an effect and we may not even know about it before the petition comes to Parliament.
Tak oto czasami wpływamy na coś bezwiednie, nie mając o tym pojęcia dopóty, dopóki do Parlamentu nie wpłynie petycja.

We have here a patient who is spontaneously peaking in this region.
Mamy tu pacjenta, który bezwiednie uruchamia ten region.

There must be some reason, something I've done without knowing.
Musi być jakiś powód, coś, co bezwiednie zrobiłam.

I was upset and did it without thinking.
Bardzo się zmartwiłem i zrobiłem to bezwiednie.

Most ofus unknowingly, ofcourse, but there are others.
Większość nas bezwiednie, oczywiście, ale są inni.

Sometimes a patient may unknowingly overstep that line.
Czasami pacjent może bezwiednie ją przekraczać.

How often men are near their death unknowingly...
Jak często ludzie są bezwiednie bliscy śmierci...

Europe is sleep-walking towards disaster.
Unia bezwiednie zmierza ku zagładzie.

Have I done something unwittingly?
Czy ja zrobiłem coś bezwiednie?