Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) aklimatyzacja, przystosowanie się; ustawienie; modyfikacja, dostosowanie, regulacja; rewaloryzacja; przystosowanie się na nowo; dostosowanie się do nowej sytuacji; powtórne dostrojenie, wyregulowanie; nastawienie (się);

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U ponowne przystosowanie (się)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dostosowanie się do nowej sytuacji, powtórne dostrojenie, wyregulowanie, nastawienie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

powtrórne dostosowanie się, doregulowanie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

rewaloryzacja

przystosowanie się na nowo

ponowna regulacja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZEREGULOWANIE

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

korekta
~, territorial - korekta granic obszaru, korekta terytorium

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Security issues form an element of policy requiring particular care by every country, and they need constant readjustment in a changing world.
Kwestie bezpieczeństwa są elementem polityki wymagającym szczególnej troski każdego kraju, obligują do systematycznego dostosowywania ich do zmieniającego się świata.

statmt.org

The same effort is being made for the 2012 Strategy, but we must make the readjustment effort within the framework which was agreed several years ago, the 2007-2013 framework.
Takie same starania są podejmowane w odniesieniu do strategii 2012, jednak korekta musi mieścić się w uzgodnionych kilka lat temu ramach na lata 2007-2013.

statmt.org

We really expect Parliament to have the same attitude towards this issue as we do and hope that the re-adjustment will be made jointly with Parliament.
Naprawdę oczekujemy, że Parlament będzie zajmować takie samo stanowisko w tej sprawie, ponieważ mamy nadzieję, że ponowne dostosowanie odbędzie się we współpracy z Parlamentem.

statmt.org

But Zhang (not her real name) was part of a recent wave of strikes to have hit foreign companies, prompting speculation of a readjustment.

www.guardian.co.uk

Security issues form an element of policy requiring particular care by every country, and they need constant readjustment in a changing world.
Kwestie bezpieczeństwa są elementem polityki wymagającym szczególnej troski każdego kraju, obligują do systematycznego dostosowywania ich do zmieniającego się świata.

It's obviously suffering from a little readjustment problem!
To jest oczywiście cierpi z mały problem ponownego dostosowania!

The same effort is being made for the 2012 Strategy, but we must make the readjustment effort within the framework which was agreed several years ago, the 2007-2013 framework.
Takie same starania są podejmowane w odniesieniu do strategii 2012, jednak korekta musi mieścić się w uzgodnionych kilka lat temu ramach na lata 2007-2013.

Several recent events proved us that there are still important gaps at European policy level in this field and an update and readjustment thereof is necessary for the current challenges.
Kilka niedawnych wydarzeń udowodniło, że w polityce na szczeblu europejskim nadal są istotne luki w tej dziedzinie, tak więc aby sprostać obecnym wyzwaniom, konieczne jest uaktualnienie i modyfikacja.